瘸驴配破磨qué lǘ pèi pò mò比喻双方的条件都不好。多用于男女婚配。〔例〕“小姐,你看我这样行吗?”“行行,你还甭说,还真挺漂亮的。”“您爱上她了?”“啊。”“今儿要和她结婚哪?”“我说她长得也太困难点儿了。”“这你就别管了。”“这也不般配吧。”“你别着急呀。”“你再看我的呀。”“哎,他一化妆,我们俩人就般配了。”“不会吧?”“你看你怎么就不信呢?”“这一化妆非常漂亮!”“知道不?”“你看这回怎么样?”“啊,瘸驴配破磨。”“咳!”(荟) 瘸驴配破磨(惯)比喻有缺陷的两个人正好相配。 也作“破磨对瘸驴”。 瘸驴配破磨惯比喻有缺陷的两个人正好相配。刘绍棠《十步香草》三:“鱼找鱼,虾找虾,瘸驴配破磨,烂杏熬倭瓜。娄凤兰和侯顶灯一见钟情,一拍即合。” 瘸驴配破磨比喻条件差的人互相匹配。 也作“瘸驴配破磨,烂杏熬倭瓜”。 |