释义 |
画虎类狗,刻鹄类鹜huàhǔ-lèigǒu,kèhú-lèiwù画猛虎,水平有限,结果画成了狗的样子;用木头雕刻天鹅,技术不行,刻成了野鸭子的模样。语出《后汉书·马援传》。 东汉名将马援写信给侄子马严、马敦说:“效伯高不得,犹为谨敕之士,所谓刻鹄不成尚类鹜者也。效季良不得,陷为天下轻薄子,所谓画虎不成反类狗者也。”大意是告诫侄子: 龙伯高的谨慎周到为人所知,你若学习他,即使学不成也能成为一个比较谨慎的人,就像刻画天鹅一样,不像天鹅起码能像个鸭子。你不要去学杜季良,他虽以豪侠好义著称,你要学他不成,反倒被人看成是败家子,这就如同画虎不像反倒像狗了。 后人用“画虎类狗,刻鹄类鹜”比喻模仿得不好,弄得不伦不类;好高骛远,从事力所不能及的事情,反成了笑柄。 画虎类狗,刻鹄类鹜huà hǔ lèi ɡǒu, kè hú lèi wù画的老虎像狗,刻的天鹅像鸭。 ❶ 比喻好高骛远,达不到目的。 ❷ 比喻模仿不到家,搞得不伦不类。 ❸ 也指模仿虽不到家,但还相似。 ❹ 有时还比喻好事没做成,反变了坏事。简作“画虎刻鹄”。 |