狡兔死,走狗烹jiǎo tù sǐ , zǒu gǒu pēng见“狡兔尽则良犬烹”。 狡兔死,走狗烹After the cunning hare is killed,the hound is boiled.—Trusted aides are eliminated when they have outlived their usefulness. 狡兔死,走狗烹jiǎo tù sǐ , zǒu gǒu pēng狡猾的兔子死了,把捉兔的狗也煮了。比喻大功告成,即抛弃有功的人。“烹”,煮。《史记·越王勾践世家》:“蜚鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹。” 事成之后,有功的人被杀害或被抛弃兔死狗烹;兔尽狗烹;狡兔死,走狗烹格式 比喻式。 释义 兔子死了,猎狗就被主人烹食了。 出处 《史记·越王勾践世家》:“飞鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹。” 举例 这才是鸟尽弓藏,兔死狗烹。(《西游记》第二七回) 狡兔死,走狗烹jiǎotùsǐ,zǒugǒupēng见“狡兔死,良狗烹”。柳建伟《逝水而去》:“梁恩才冷笑着:‘你以为你成了二处长? ~,分寸要紧。’” |