字词 | 焉支山 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 焉支山山名。今甘肃永昌西,山丹县东南。东汉建光元年(121)汉遣霍去病率兵1万骑出陇西,过此山击匈奴,大胜。 焉支山亦作“燕支山”、“焉耆山”、“删丹山”。古匈奴地名。位于今甘肃省山丹县东南,永昌县西。原为匈奴驻牧地,树木繁茂,水草丰饶,宜畜牧,为匈奴人生计所关和当时军事必争之地。西汉元狩二年(前121)匈奴为汉骠骑将军霍去病击败,失其地,为歌悼之:“亡我祁连山,使我六畜不蕃息;失我燕支山,使我嫁妇无颜色。”(《史记索隐》引《西河旧事》) 焉支山 焉支山山名。又名燕支山、胭脂山、删丹山、大黄山。位于今甘肃山丹县城东南50公里处。东西34公里,南北20公里。主峰百花池顶海拔3976米。《史记·匈奴列传》司马贞《索隐》引《西河旧事》说,此山 “有松柏五木,美水草,冬温夏凉,宜畜牧养。匈奴失二山,乃歌曰: ‘亡我祁连山,使我六畜不蕃息; 失我燕支山,使我嫁妇无颜色。’ ”由此可见它在当时的地位。据说山产红蓝,其花可制胭脂,因以为山名; 一说因山石红似胭脂而得名。汉将霍去病率万骑出陇西,过焉支山千余里击匈奴。今山下西北有霍城遗址,传为霍屯兵处。隋炀帝西巡张掖,在此山会西域诸国王和使臣。唐哥舒翰在山中建宁济公祠,已毁。李白《幽州胡马客歌》等诗均写到此山。山西面有明代建钟山寺。 ☚ 祁连山 合黎山 ☛ 焉支山 焉支山又称燕支山、删丹山。位于县城东南50公里,主峰海拔3900多米。山石赭红似胭脂,故又名胭脂山。或谓山中生长燕支花,是制作胭脂的原料。先秦时曾为月氏地,后为匈奴所占。匈奴人把妻子称作“阏支”(谐音胭脂),意思是妻子像胭脂般美丽,后来阏支成了匈奴皇后的专称。据《史记·匈奴列传》引《西河故事》云,燕支山形势险要,是河西通往青海的隘口,汉将霍去病大破匈奴,匈奴被赶出后,其民歌唱道:“失我焉支山,使我妇女无颜色。”公元609年,隋炀帝西巡河西,曾在此驻跸,接受高昌、伊吾及西域27国君长的朝拜。唐将薛仁贵征西,曾多次在此鏖战。焉支山水草丰茂,冬温夏凉,风光旖旎,大诗人李白就曾赞叹:“虽居焉支山,不道朔风寒。”(《幽州胡马客歌》) ☚ 6. 山丹县 六、嘉峪关、敦煌旅游区 ☛ 焉支山见“燕支山”。 焉支山汉代匈奴地区山名。又作焉耆山、燕支山、删丹山。位于今甘肃省山丹县东南、永昌县西。其地树木繁茂,水草丰饶,冬暖夏凉,为匈奴人重要驻牧地,与生计攸关。西汉武帝元狩二年(前121),匈奴为汉骠骑将军霍去病所败,失其地,为歌悼惜之:“亡我祁连山,使我六畜不蕃息;失我焉支山,使我妇女无颜色。”(《西河旧事》) 焉支山山名。亦称“燕支山”、“胭脂山”。在甘肃省永昌县西、山丹县东南,绵延祁连山和龙首山间。《史记·匈奴传》:“汉使骠骑将军去病将万骑出陇西,过焉支山”,即此。因产大黄、松木,又名大黄山、青松山。 焉支山又名燕支山、胭脂山、刐丹山、大黄山。在今甘肃山丹县东,南接永昌县西界。绵延祁连山和龙首山间,为山丹河(黑河支流)与召羊河分水岭。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。