字词 | 满蒙合璧圣谕广训 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 满蒙合璧圣谕广训二卷。雍正二年(1724)世宗敬承先志,所颁行的 《圣谕广训》,有汉本、有满汉合璧,及满汉别行,乃至满蒙汉三合本。前后《四库全书》皆分别著录。此满蒙合璧本,分上下两册,无汉字,系雍正朝殿本。书之格式,与历朝《圣训》相同,每半页十行,满蒙间行书写。书中满州翻译,全是国初旧语,与著录之通行四册本,满蒙汉三合《圣谕广训》,改用乾隆以后新语者不同,如第一敦孝弟以重人伦条内,《孝经》衍义句,此本《孝经》作(满文略),还音不翻,系国初旧法。今本改用 (满文略)系乾隆间改定新语,又如“博奕饮酒句”博谓双陆,此本双陆作(满文略),今本改 (满文略),“居处不庄”句,此本“庄”作 (满文略),今本改 (满文略)。“事君不忠”句,此本“事”作 (满文略),今本改 (满文略)。“十年以长则兄事之”句,此本 “长”作 (满文略),“事”作 (满文略),今本改(满文略)等。其蒙古字皆与之译对相合。第二条以下不具录,其写刻错误的,皆系蒙古字。如上册十三页后四行十一字(满文略),五十六页后八行二字(满文略),六十八页后二行六字(满文略);下册五页前二行三字 (满文略),八页前六行五字 (满文略),后二行(满文略),三十九页后十行二字(满文略),四十九页后八行七字 (满文略),五十五页后二行九字(满文略),五十八页前六行六字 (满文略),七十四页后八行四字 (满文略),及御制序三页后六行四字 (满文略)等处,皆当改正,始无遗憾。有 《雍正殿本》。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。