网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 汪元量《湖州歌九十八首(其六)》
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

汪元量《湖州歌九十八首(其六)》

汪元量《湖州歌九十八首(其六)》

北望燕云不尽头,大江东去水悠悠。

夕阳一片寒鸦外,目断东南四百州。

【注释】 ①燕云:宋曾设燕山府路和云中府路,简称燕云。包括今河北、山西两省北部地区。燕山后为元都所在地。②四百州:宋全盛时,号称“八百军州”,南渡以后,中原荡覆,减去一半为“四百军州”。此“四百州”泛指南宋统治区域。

【译文】 亡国的君臣被押往极北的元都,大江东去流水悠悠洗不尽难言的屈辱。遥望滴血残阳里那一片寒鸦之外,辽阔的空间就是我东南四百州故土。

【集评】 今·鲜述文:“四句诗只写一个‘望’字”,“感情是十分沉痛的”。(《宋诗鉴赏辞典》第1395—1396页)

【总案】 北不见燕云,前途未卜。南不见故国,悲伤绝望。心无所系,唯有离恨悠悠,如江水东流。而寒鸦夕阳,又增凄凉之色。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/13 14:57:37