字词 | 杨笃生 | ||||||||||||||||||
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 | ||||||||||||||||||
释义 | 杨笃生1871—1911近代民主革命者。原名毓麟,号叔壬,湖南长沙人。甲午战争时,感愤时事,作《江防海防策》。光绪二十三年(1897)中举人,弃官,受聘为湖南时务学堂教习,倡言变法。1902年东渡日本,入弘文书院、早稻田大学,与黄兴等创《游学译编》,并写作《新湖南》一书,批判康有为的保皇言论。后参加过拒俄运动,并模仿俄国“无政府党”,从事暗杀,因制炸药失慎伤一目。曾参与暗杀慈禧和出洋考察宪政的五大臣之举,均未成功。1906年,加入同盟会。次年与于右任在上海创《神州日报》。1908年赴欧洲,曾任《民立报》欧洲特约通讯员。因感愤列强瓜分中国和国内起义屡次失败,同时又因药物中毒,于1911年8月6日在利物浦投大西洋死。死前嘱将所存英镑一百,作为革命党人办炸药厂之需。 杨笃生
杨笃生 杨笃生1872—1911革命家,名记者。原名毓麟,又名守仁,号叔壬,笔名椎印寒灰。长沙人。曾任《湘学报》撰述,时务学堂教习。1902年赴日留学,与黄兴等创办《游学译编》,著 《新湖南》一书,鼓吹民主革命。1905年加入同盟会,1907年应于右任之邀,任上海《神州日报》总主笔,以 “寒灰” 的笔名发表社论数十篇,并在“半哭半笑”和“文苑” 两栏发表短评、小说、诗词多篇。1908年赴英留学,为《神州日报》、《民立报》等革命报纸撰写 “英伦通信”,夹叙夹议,深受欢迎。1911年7月因苦于疾病,又受黄花岗起义失败的刺激,自沉于英国利物浦海滨。 ☚ 邹代钧 宁调元 ☛ 杨笃生1872—1911近代民主革命者。原名毓麟,后改名守仁,字叔一,一字笃生。湖南长沙人。清光绪进士。光绪二十八年(1902)留学日本,与黄兴、陈天华等编印《游学译编》,宣传革命。次年参加发起组织拒俄义勇队及军国民教育会。三十年黄兴、刘揆一谋在湘举事,他在上海与蔡元培等拟响应,次年参与谋炸出洋五大臣事。三十三年与于右任等创办《神州日报》,任总撰述。次年赴英国,任留欧学生监督秘书。宣统三年(1911)黄花岗之役失败后,悲愤交加,在利物浦投海自尽。著有《新湖南》一书。 |
||||||||||||||||||
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。