字词 | 杨万里《桑茶坑道中八首(其七)》 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 杨万里《桑茶坑道中八首(其七)》杨万里《桑茶坑道中八首(其七)》
晴明风日雨干时,草满花堤水满溪。 童子柳阴眠正着,一牛吃过柳阴西。 【注释】 ①桑茶坑:在安徽泾县境内。 【译文】 雨水洗净天地,和风拂干雨滴。花草长满岸堤,清水涨满河溪。童子在柳阴下沉沉睡去,牛儿已经吃过柳阴之西。 (王 洪译) 【集评】 近·陈衍:“宋诗人,工于七言绝句而能不袭用唐人旧调者,以放翁、诚斋、后村为最。大略浅意深一层说,直意曲一层说,正意反一层、侧一层说。诚斋又能俗语说得雅,粗语说得细,盖从少陵、香山、玉川、皮、陆诸家中一部分蜕化而出也。如‘晴明风日雨干时,草满花堤水满溪。童子柳阴眠正着,一牛吃过柳阴西’。……此外,以粗语俗语入诗者未易悉数。善学之可以上追圣俞、后山;不善学而一味为之,或流于钉铰击壤。”(《石遗室诗话》卷十六) 【总案】 《桑茶坑道中八首》作于绍熙三年(1192)初夏,是“诚斋体”已完全成熟时期的作品。在这幅水墨淋漓的写意画中,牧童的酣甜和牛儿的悠闲自在,静动相衬,各具神态,整个画面显得韵味悠长、意趣天然。钱钟书说杨万里作诗,“如摄影之快镜,兔起鹘落,鸢飞鱼跃,稍纵即逝而及其未逝,转瞬即改而当其未改,眼明手捷,踪矢蹑风”(《谈艺录》三三),只此即可见一斑。 杨万里《桑茶坑道中八首(其七)》杨万里 晴明风日雨乾时,草满花堤水满溪。 童子柳阴眠正着,一牛吃过柳阴西。 这一首写儿童牧牛情景。“晴明风日雨乾时,草满花堤水满溪。”山农尽管贫苦,但自然风光还是美好的。风日晴明,又刚下过雨,溪里水满,地面初乾,堤上野花盛开,草当然也很肥美。这“花堤”上,不是正好牧牛吗?于是,诗人用“摄影之快镜”,又摄下了两个镜头:“童子柳阴眠正着,一牛吃过柳阴西。” 诗人的高明之处,在于本来是动的景物,他准确地摄下了动的画面,如“水从空里过如飞”、“一牛吃过柳阴西”等等,本来是静的景物,他也能写活,如“尽驱柿栗上山巅”、“沙鸥数个点山腰”等等。还有,画面里都或多或少地含蕴着思想意义,并非一览无余。 元朝人刘祁在《归潜志》卷八里说:“李之纯教后学为文,欲自成一家”。晚年“甚爱杨万里诗”,称赞道:“活泼刺底人难及也。”清新、活泼,这的确是“诚斋体”的特点。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。