字词 | 李白诗词《从军行》原文、鉴赏和解读 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 李白诗词《从军行》原文、鉴赏和解读突营射杀呼延将②,独领残兵千骑归。 这首小诗描写了一场失败的战争,塑造了一位败将的形象;但令人读来,毫无衰败萎靡之感,而有一种英风豪气充溢于字里行间。 起句入笔擒题,“百战”,见出所经战阵之多,“沙场”,暗示征战环境之苦,“碎铁衣”,表明战斗生活之严酷。 只用七个字,便传神地写出了将军及其部队连续作战、屡受重创、未得休整的复杂情况,为这次突围的描写作了极好的铺垫。次句交待危急的战局:敌兵的包围圈已经合拢,而包围圈又多至“数重”。更严重的是,被包围的地点不在城北,而在“城南”。战争在塞外进行,城南被围,意味着退路已被截断,其后果是不难想象的。 一支疲兵而又面临绝境,气氛紧张到了极点,就在这刻不容缓的危急关头,诗人猛然宕开一笔,转写这位将军抖擞神威,射杀敌人主将、突围而出,从而既使得紧张的气氛一变而为轻松、和缓,又令人于高度概括的笔墨中,去想象那场突破“数重围”的血战状况,并进一步生发出对那位“独领残兵千骑归”的“败”将的无限敬意。 这首诗篇幅短小,写来却波澜起状,抑扬有致。其语气之斩截,笔力之雄健,人物精神之卓绝,使得全诗格调苍凉悲壮,具有振奋人心的艺术魅力。 李白诗词《从军行》原文、鉴赏和解读笛奏《梅花曲》②,刀开明月环。 鼓声鸣海上,兵气拥云间。 愿斩单于首,长驱静铁关③。 激昂豪迈是这首诗的基调。 首二句开门见山,点明事件。“玉门道”、“金微山”,乃是遥远而荒凉的边塞之地,而“从军”、“逐虏”又是极辛苦艰险之事,它们聚合在一起,本易令人生畏惧之感,然而,诗人别出机杼,不写艰险而写其雄壮:玉笛高奏,刀光闪亮,战鼓轰鸣,杀声震天。作者之所以这样写,大有深意。首先,它告诉人们,这是一场正义战争,战士们从军杀敌是出于自愿的,因而具有高昂的士气;其次,这高昂的士气又是和战士们杀敌立功、向往和平的愿望联系在一起的,“愿斩单于首,长驱静铁关”,不正是他们的心声吗?这样看来,作者写笛、写刀、写鼓声、写兵气,并借此渲染出激烈昂扬的气氛,乃是为下文作铺垫,等到整个气氛渲染足了,最后两句便脱颖而出,既给人以水到渠成的自然之感,又大大深化了诗作的主题,吟诵起来,回肠荡气,振奋人心。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。