字词 | 李白《春夜洛城闻笛》 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 李白《春夜洛城闻笛》李白《春夜洛城闻笛》
谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。 此夜曲中闻折柳,何人不起故国情2! 【注释】 1.洛城:河南洛阳。 2.折柳:《折杨柳》,汉乐府古曲,抒写离别行旅之苦。 今译 是谁人吹起了玉笛? 在这静静的夜晚荡漾, 随着那无影无形的春风, 洒遍了古城洛阳。 今夜笛中的曲调, 恰是抒写离情的《折杨柳》, 呵!谁能不思念自己的故乡? 李白《春夜洛城闻笛》李白《春夜洛城闻笛》
李白 谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。 此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。 这首诗通过“闻笛”表达了诗人对故乡的思念。洛城,洛阳,唐代称为东都。“谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城”中“暗”、“飞”、“散”、“满”四字颇具匠心,值得玩味,它们把笛声那种悠扬回荡、不绝于耳的意境传神而又极有层次地刻画了出来。“此夜曲中闻折柳”暗含时间、季节和送别场景,既扣题,又为下一句写闻笛的感受做了铺垫,使末句的感慨显得自然而真切。这首诗中诗人遣词造句都极为讲究,情感细腻含蓄,诗味浓郁隽永。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。