字词 | 木人活马 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 古代名物 > 武備類 > 火藥器部 > 噴衝具 > 木人活馬 木人活馬 mùrénhuómǎ 以活馬運載、至敵營爆炸之多火器組合戰具。木製人體爲外殼,内裝火箭、毒砂及西瓜炮等,縛於馬上,兩側安置長鎗,迫使馬首無法轉向。點火後奔入敵營,先噴射、後爆炸。可大量殺傷敵軍,且起威懾作用。明·茅元儀《武備志·火器圖說十》:“〔木人活馬〕用木作人形,飾以衣冠,裝以神像,身高三尺,頭高九寸,下闊二尺,上闊一尺五寸。居中用竹筒,至木人齊,徑一寸五分。週圍鑽眼,每二寸爲一層,共十五層;每層七眼,至頂共一百〇五眼。身三面留孔與内合,孔内俱安神箭、神砂、神火,口與二目安三神砂,頂上安二大神鎗起火,前安神砂,背後留門。安畢補合,騎於馬上,一手向前,一手向後。空腹近脊,安一大西瓜砲,白礬水煮刷馬屉,庶不燒爛馬背。木人後手藥線連絡貫通一身,馬尾剪淨,用没香合火藥裝袋一條如錢粗,縛馬尾根。馬左右用二鎗夾縛,木人兩腿前穿馬轡嚼環出,馬頭長一尺,使馬直前不得轉首,外布包鹽一合,置馬口中紥住,下繫烟瘴雲霧藥鎗……或日或夜,我營更變號色,將馬秘牽臨敵營。先點木人後手藥線,次點馬尾火帶,又點肚下雲霧火,主將喝令速去,即還本營,勿得回顧。馬著火只往前衝,木人後手藥線著至頂上起火,其馬五彩雲罩,彼視如同天神。藥線往下,層層火箭陸續出,底大砲聲震如雷,木人擊碎,砲擊至箭,飛傷人馬。我兵登高遠望,彼營驚亂。” 木人活马以活马运载、至敌营爆炸之多火器组合战具。木制人体为外壳,内装火箭、毒砂及西瓜炮等,缚于马上,两侧安置长枪,迫使马首无法转向。点火后奔入敌营,先喷射、后爆炸。可大量杀伤敌军,且起威慑作用。明代茅元仪《武备志·火器图说十》:“〔木人活马〕用木作人形,饰以衣冠,装以神像,身高三尺,头高九寸,十阔二尺,上阔一尺五寸。居中用竹筒,至木人齐,径一寸五分。周围钻眼,每二寸为一层,共十五层;每层七眼,至顶共一百○五眼。身三面留孔与内合,孔内俱安神箭、神砂、神火, 口与二目安三神砂,顶上安二大神枪起火,前安神砂,背后留门。安毕补合,骑于马上,一手向前,一手向后。” |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。