字词 | 春怀示邻里 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 春怀示邻里 春怀示邻里宋诗篇名。七律。陈师道作。见《后山诗注》卷一○。作于元符三年(1100)春贫居徐州时。诗云:“断墙着雨蜗成字,老屋无僧燕作家。剩欲出门追笑语,却嫌归鬓逐尘沙。风翻蛛网开三面,雷动蜂窠趁两衙。屡失南邻春事约,只今容有未开花。”前四句写寓所简陋,诗人清贫,并表明生性疏懒,倦于赏游,隐然见出诗人不同凡俗的情趣和志节。颈联以小虫繁闹景象点染春意。纪昀评:“起二句言居处之荒凉,五六句言节候之暄妍,故两联写景,而不为复。”(《瀛奎律髓》纪昀评点)尾联写诗人也不禁为春色所动,表示欲往南邻赏花。此诗用蜗牛、蜘蛛等活动衬托烂漫春光,取材新,构思巧,炼字锻句,苦心经营,但仍有雕琢之嫌。然而全诗能紧扣“春”字抒怀,注意常为人们遗忘的春天角落,笔触细腻,独出心裁,仍不失为佳作。方回称此诗“淡中藏美丽,虚处着工夫”(《瀛奎律髓》),是有见地之论。清末翁同龢《瓶庐诗稿》之《补辑》亦收此诗,误。 ☚ 雨中登岳阳楼望君山二首 除夜对酒赠少章 ☛ 《春怀示邻里》《春怀示邻里》
陈师道 断墙著雨蜗成字①,老屋无僧燕作家。剩欲出门追语笑②,却嫌归鬓逐尘沙。风翻蛛网开三面③,雷动蜂窠趁两衙④。屡失南邻春事约,只今容有未开花⑤。 【注释】 ①蜗成字:蜗牛爬过后留下粘液痕,形状屈曲如篆文,称蜗篆。毛滂《玉楼春》:“泥银四壁盘蜗篆。”②剩欲:颇欲。③网开三面:借用商汤祝网事。《吕氏春秋》:“汤见置四面网者,汤拔其三面,置其一面,祝曰:‘昔蛛蝥作网,令人学之,欲高者高,欲下者下,吾取其犯命者。’”④两衙:据说众蜂簇拥蜂王,呈屏卫状,称蜂衙。蜂衙有早晚二次。⑤容有:不复有。 【诗大意】 经雨淋湿的断壁上,蜗牛爬来爬去留下一行行蜗篆;破旧的老屋因久无人住,任燕子随意垒窝作窠。颇想走出屋外,和邻人一起说说笑笑,却厌恶归来的时候,鬓角上留下尘沙。尚未结完的蛛网,被大风吹开了三面;惊雷振撼着蜂窠,恰在它们排衙的时候。南邻多次以踏青相邀,我却屡屡失约;如今突然想要赏春,只是已没有未开的花了。 【赏析】 宋哲宗绍圣元年(1094),元祐党争祸起,苏轼被贬惠州,苏党黄庭坚、晁补之等相继被黜。陈师道被目为苏轼余党,自然也未能逃脱被罢去官职(颖州州学教授)的厄运。此后数年,他一直住在家乡徐州,穷愁潦倒,以读书为事。这首诗正是写于这一时期。 “断墙著雨蜗成字,老屋无僧燕作家。”首联写住所的破败,对仗工稳。断裂的墙壁,破旧的老屋,标明住所的年久失修。断墙上蜗牛爬过,留下密密麻麻的蜗篆;老屋内燕子往来,任意垒窝作窠,则显示居室的久置荒疏。而“著雨”和“无僧”,则分别是“蜗成字”和“燕作家”的因由。蜗牛喜欢潮湿,所以在墙壁经雨淋之后,它们格外活跃,在墙上爬来爬去;同样,也正因室中久无人住(僧是作者自况),燕子才得以在这里成了主人。但我觉得这仅是诗人的一种借口。房屋无人打扫,任燕子、蜗牛所为,其实正反映了诗人被贬后的心灰意懒。李清照词中有“任宝奁尘满,日上帘钩”(《凤凰台上忆吹箫》),正与此相近。所以首联二句,不仅是写住所的破败零乱,亦写人之心境。 颔联“剩欲出门追笑语,却嫌归鬓着尘沙”,说外面尘土太大,为避免归来时弄得满头尘沙,只好整日呆在屋中,不去和街坊邻居说笑。其实这是诗人落寞心境的进一步展示。“尘沙”也未见得不是借口,没心思与人凑热闹才是心中实情。 第三联写诗人所观察到的春日物态:“风吹蛛网开三面,雷动蜂窠趁两衙。”蜘蛛在辛勤地结网,但风一吹,刚刚要结上的网开了三面,总也结不上;蜂儿簇拥在一起,刚刚要摆起“阵式”,却在惊雷的干扰下,一片混乱。对蜂和蜘蛛观察得如此仔细,自然是闲居无聊时才可能做的,但句中似乎更有一层深意:人要干一番事业,由于外界险恶环境的干扰,却总也干不成。正像他在另一首诗中所感叹的一样:“少年行路今头白,不尽还家去国情。”从少年到白头,仕途坎坷,刚做了不久的州学教授,又被罢职了,他说不清心中是何种滋味。似乎可以说,此二句是前面四句所写诗人心灰意懒的注脚了。当然此联亦可作积极的理解:虽然风吹网开,但蜘蛛仍在不停地结网;雷动蜂窠,蜂儿仍在照常排衙。作为一个有骨气、有抱负的诗人,怎么能那样消沉呢? 虽然“百年先得志”,但“三败未为穷”啊! “屡失南邻春事约,只今容有未开花。”诗人最后透露出一种追悔莫及之意: 自己不该屡失南邻赏春之约,至如今,欲要赏春,花儿却都已开尽了。应该说结句的情绪是积极的,在痛惜之中,流露出诗人对美好春天的向往,对美好事物的期待。 春怀示邻里〔1〕这首七律是作者代表作之一,作于元符三年,已经归居徐州。他家境贫寒,虽经苏轼等人举荐得任一些闲职,由于元祐党案,接近元祐党的他,也遭受排挤还乡,生活清贫,以读书作诗自遣。写这首诗给邻里看,表明自己的情怀。 〔2〕“断墙”二句:蜗成字,蜗牛爬过之处留下的涎迹形如篆文,旧称蜗篆。老屋无僧,即老屋无人。“僧”,是作者自嘲的戏称,意为自己长年浪迹外地,像个游方的和尚。二句暗示长期无人居住,也无人整修。从居处的破陋,也可见生活的清贫。 〔3〕“剩欲”二句:剩欲,更想。追语笑,找人谈笑寻点快乐。二句写无心外出散心,表示洁身自爱。 〔4〕“风翻”二句:网开三面,用商汤祝网典故。《史记·殷本纪》:“汤出,见野张网四面,祝曰:‘自天下四方皆入吾网。’汤曰:‘嘻,尽之矣!’乃去其三面。”蜂窠趁两衙,群蜂早晚聚集,簇拥蜂王,如旧时官吏到上司衙门排班参见,早晚各一次,故称两衙。趁,赶的意思。二句意为风大屋破,蛛网开三面任昆虫逃生;雷声震动蜂窠,群蜂仍两次赶来排班。作者化用这两个典故,寄寓世路艰辛的感慨;在尘网中是否能给自己留下生路;群蜂尚能趁衙,自己却无此机会。 〔5〕“屡失”二句:南邻,指作者的同乡和学生寇国宝,《后山集》中有不少与寇十一唱和的诗。春事,指春游。容有,不复有。二句言南邻几次邀春游,一再失约,如今不再有未开的花了。 在艰难贫困的生活中诗人仍洁身自好,保持傲然的情操,不愿在风尘中追逐。颈联以风雷中“网开三面”、“蜂趁两衙”的典故寄寓自己的愤慨,结尾叹息春光已去。全诗并不一气贯连,各联错落跳跃,写贫困境况而无局促寒伧之态,气骨仍健朗高雅,意境求新务奇,用典较为僻深,锻炼字词艰涩不畅,都体现江西诗派的特点。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。