旧瓶新酒 旧瓶新酒jiùpínɡxīnjiǔ┃━━┃ 以旧的形式表现新的内容。柳亚子《次韵和刘仁女士》诗:“新命旧邦堪定策,旧瓶新酒自耽诗。” ☚ 击钵催诗 吞凤 ☛ 旧瓶新酒(反)脱胎换骨 旧瓶新酒 旧瓶新酒用旧瓶装新酒。比喻用旧的形式表现新的内容。 ☚ 换汤不换药 口不应心 ☛ 旧瓶新酒jiù píng xīn jiǔ脱胎换骨 tuo tai huan gu 【旧瓶新酒】 比喻用旧的形式表现新的内容,意谓没有彻底改造。多用于指物。源出《新约·马太福音》 第九章载耶稣说:“没有人把新酒装在旧皮袋里;若是这样,皮袋就裂开,酒漏出来,连皮袋也坏了。惟独把新酒装在新皮袋里,两样就都保全了。” 【脱胎换骨】 原为道家语,指修道者得道后脱换凡胎凡骨而成仙胎仙骨。现多形容人的观点、立场的彻底改变。多用于人。 ﹝例﹞ 新命旧邦堪定策,旧瓶新酒自耽诗。(柳亚子:《次韵和刘仁女士两首》) 二十世纪的才子和欧化名士可以用“最少的劳力求得最大的声望”;但是,这种人物如果不彻底的脱胎换骨,始终只是“纱笼里的哈叭狗”。(鲁迅:《二心集·关于翻译的通信》) 旧瓶新酒jiùpíng-xīnjiǔ“旧瓶装新酒”的缩略。比喻用旧形式表现新内容。 旧瓶新酒jiù pínɡ xīn jiǔ“旧瓶装新酒”之省。比喻用旧形式表现新内容。也作“新酒旧瓶”。 旧瓶新酒jiùpíng-xīnjiǔ见“旧瓶装新酒”。柳亚子《次韵和刘仁女士两首》:“新命旧邦堪定策,~自耽诗。” 旧瓶新酒jiù píng xīn jiǔ旧瓶:喻旧形式。新酒:喻新内容。多用以比喻在文艺上用旧形式来表现新内容。也作“旧瓶装新酒”。 |