字词 | 无可厚非 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 无可厚非wúkěhòufēi厚:过分。非:非难;指责。没有可以过分指责的地方。表示虽有缺点错误,但可以原谅。 无可厚非wú kě hòu fēi也作“未可厚非”。【释义】 无可厚非非:非难,责怪。没有什么可以过分指责的。表示虽然有缺点,但是可以原谅。也作“未可厚非”。西汉末年,王莽篡权建立新朝后,加重苛捐杂税,接连发动战争,百姓士卒苦不堪言。大臣冯英上书反对,主张休兵罢战,实行屯田开荒等安民政策。由于言辞激烈,王莽一怒之下罢了他的官。后来王莽有所醒悟,他说:“其实冯英的话也无可厚非。”并将其派往长沙做官。(见《汉书·王莽传》) 无可厚非 无可厚非(未可厚非)不应过分指责、苛求。指说话做事虽有缺点,但仍有一定道理,不能全盘否定。厚非:过分地责备。 ☚ 退人坠渊 无微不至 ☛ 无可厚非 无可厚非(未可厚非)不应当过分责备、非难。指虽有缺点,但仍有一定道理,不能全盘否定。厚非:过分地责备、非难。 ☚ 无可非议 无懈可击 ☛ 苛求 苛求对人苛求:责人以详 ☚ 严格地要求 组织1 ☛ 观点 观点观念 眼光 ☚ 观点、立场 立场 ☛ 无可厚非未可厚非wú kě hòu fēigive no cause for much criticism; give little cause for criticism 无可厚非wu ke hou feigive no cause for much criticism (though not without faults or shortcomings) 无可厚非give no(or little)cause for criticism 无可厚非wú kě hòu fēi形容不能完全否定。give no cause for much criticism, not to be turned down completely 无可厚非wú kě hòu fēi【解义】厚:过分。非:非难,指责。不可过分指责。 无可厚非wú kě hòu fēi厚:重;过分。非:责备;指责。没有什么可以过分指责的。表示事情有其一定的道理或原因。《汉书·王莽传》:“莽怒,免英官。后颇觉悟,曰:‘英亦未可厚非。’复以英为长沙连率。” 无可厚非wú kě hòu fēi【释义】指虽然有缺点,但可以原谅。 无可厚非wú kě hòu fēi厚:过分。非:非难,责备。不可以过分指责。指言行有一定道理,不能全盘否定;或虽有缺点,但可以原谅。茅盾《一九六○ 年短篇小说漫评》:“作者的动机~,但客观效果则不尽符合作者的动机。” 没有什么可以过分地批评指责的无可厚非;未可厚非格式 直叙式。 无可厚非wúkěhòufēi厚:表示程度深。非:责备。指说话、行事虽有不足,但情有可原之处或另有一种长处,不必要过分责备,一概否定。 无可厚非wú kě hòu fēi没有可以过分指责批评的。也作“不可厚非”。 无可厚非wú kě hòu fēi【解义】 厚:过分。非:非难,指责。不可过分指责。 无可厚非wú kě hòu fēi厚: 过分。非: 非难,责备。没有可以过分责备的地方。指言行有一定道理,不宜全盘否定;或虽有缺点,但可以原谅。茅盾《一九六○年短篇小说漫评》:“作者的动机~,但客观效果则不尽符合作者的动机。” 无可厚非wu ke hou fei厚非:过分地责备。不可过分地苛求、责备。指即使有缺点,也可以原谅。 人之常情 不足为怪rén zhī cháng qíng;bù zú wéi guài指人皆有之的通常的情感或想法,不值得大惊小怪。明·冯梦龙《醒世恒言·李玉英狱中讼冤》:“这篇言语,大抵说人家继母心肠狠毒,将亲生子女胜过一颗九曲明珠,乃希世之宝,何等珍重。这是~。” 天经地义 不足为奇tiān jīng dì yì;bù zú wéi qí经:常道;义:道理。比喻正确而不变的道理,没有什么值得惊奇的。也指理所当然,不必怀疑。卢得志《名的“四舍五入”》:“后来,渐渐少了些感情色彩,多了些数学头脑,对‘四舍五入’也就感到~了。” 【无可厚非】wú kě hòu fēi没有什么可以多加指责、否定的。 无可厚非wúkěhòufēi见“无可非议”。 无可厚非wú kě hòu fēi无可:不可以,不能。厚:过分地,很。非:责备。即不可以过分地责备或否定。《汉书·王莽传中》:“曰:‘英亦未可厚非,复以英为长沙连率。’”茅盾《一九六○年短篇小说漫评》:“作者的动机无可厚非,但客观效果则不尽符合作者的动机”。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。