执柯作伐 执柯(ke科)作伐语出《诗经·豳风·伐柯》: “伐柯如何,匪斧不克。取妻如何?非媒不得。”后来称做媒为“伐柯”、“作伐”。柯,斧柄。 ☚ 腰絰 入帘 ☛ 执柯作伐 执柯作伐手执斧头去砍伐。比喻给人做媒。柯:斧柄,代指斧头。伐:砍伐。 ☚ 争风吃醋 指腹为婚 ☛ 做媒 做媒作媒 保媒 保亲 作伐 伐柯 执柯 析薪 给人介绍婚姻:说媒(说媒拉纤) 说亲(说亲事) 议婚 议姻 议亲 访亲 讲亲 执伐 执柯作伐 伐柯执斧 为人作媒 为未婚女子做媒:红媒 做女媒 找婆家 为再婚妇女做媒:白媒 牵线搭桥,为人做媒:移根接叶 自己给自己做媒:镜台自献 强行做媒定亲:强媒硬保 (介绍婚姻:做媒) ☚ 婚事 订婚 ☛ 执柯作伐zhí kē zuò fáarrange the match(with); be a matchmaker ❍ 周亲家,就是静斋先生~。(《儒林外史》77) He arranged the match with the Zhou family. 执柯作伐zhi ke zuo faarrange a match 执柯作伐zhíkē-zuòfá《诗·豳风·伐柯》:“伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。”伐:砍削。柯:斧柄。匪:通“非”。克:能够。取:通“娶”。离开斧头没有办法削斧柄,离开媒人没有办法讨老婆。后以“执柯作伐”比喻替人做媒。 执柯作伐zhí kē zuò fá拿着斧头去砍伐。比喻为人作媒。《诗·豳风·伐柯》:“伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。”柯: 斧柄,借指斧头。 执柯作伐zhíkē-zuòfá〔连动〕 柯,斧柄。手拿斧头去采伐。比喻为人作媒。语本《诗经·豳风·伐柯》:“伐柯如何? 匪斧不克。取妻如何? 匪媒不得。”《儒林外史》6回:“周亲家家,就是静斋先生~。” △ 多用于比喻给人介绍婚姻。 |