字词 | 德庇时 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 德庇时1795—1890John Francis Davis英国外交官。嘉庆十八年(1813年)开始在东印度公司驻广州特派委员会当职员。1816年充英国特使阿美士德的随员和翻译官到过北京。道光十二年(1832年)任东印度公司广州特派委员会主席。次年任英国对华商务第二监督,旋任总监督,极力扩大鸦片走私。1844年任英国驻华公使、香港总督。1847年派兵侵占虎门,炮击广州,胁迫两广总督耆英允许英人入广州城。翌年回国成为英国的“中国学”开创人之一。晚年隐居布里斯特尔,著有《中国人——中华帝国和它的居民的概述》,还翻译了几本中国戏剧、小说。 德庇时 德庇时1795—1890英国汉学家,全名约翰·弗朗西斯·戴维斯(J.F.Davis),中西文化交流的早期架桥人之一,英国皇家学会会员,汉名德庇时。出生于一个东方文化气氛浓厚的家庭,1816年时随阿美士德勋爵使团到北京,充汉文翻译官,1844年起先后任驻华公使、商务正监督、香港总督兼司令员等职,1848年离职回国从事中国文化的研究和著述,1890年辞世。他虽曾任外交官多年,但主要是一位学者,执著于向西方介绍中国古代社会文化,所撰关于中国古典及文学的译著很多,包括诗词、小说、戏曲等。他最先将明代小说《好逑传》译为英文,在西方影响极大。在戏曲方面,他翻译的武汉臣喜剧《老生儿》,1817年由伦敦默里出版社出版(115页),为最早的元曲译本之一。书中附有《中国戏曲概论》一文。他还最先将马致远的《汉宫秋》译为英文,题名《汉宫秋·中国悲剧》,1829年由伦敦东方翻译基金会出版。此译本受到西方学者们的重视和好评。此外,他的专著《汉文诗解》一书,1829年于伦敦出版(1834年再版,1870年又出增订版),在此书中,他引用《老生儿》、《汉宫秋》、《长生殿》等中国古典戏曲的唱词来说明中国诗歌与戏曲的密切关系。他的另一专著《中国人:中华帝国及其居民概述》,1836年伦敦出版,此书在概括介绍中国诗词、小说、戏曲时,还对这些作品的早期西译本作了评述。 ☚ 中国地方剧初探 巴赞 ☛ 德庇时 德庇时1795.7.16—1890约翰·弗朗西斯·戴维斯爵士(Si ☚ 英国 理雅各 ☛ 德庇时 英国人。曾多年任职东印度公司广东商馆。1816年(嘉庆二十一年)随阿美士德使团抵北京,充汉文正使。1834年(道光十四年)继律劳卑任驻华商务总监督,在避免与清政府谈判的同时,竭力扩大鸦片走私。1844年任驻华公使、英属香港总督兼总司令。1847年派兵侵袭虎门,炮轰广州,胁迫两广总督耆英允诺两年后英人可自由入广州城。1848年去职回国。精通汉学,著述颇丰。为英国的中国学开创者之一。有《中国人:中华帝国及其居民概述》、《中国诗歌论》、《中国见闻录》等,并译过几部中国戏剧和小说。 德庇时1795—1890英国殖民地官员。自嘉庆十八年(1813年)起,在东印度公司广东商馆任职多年。道光十一年(1832年)任东印度公司广州特派委员会主席。熟悉中国情况,多年被任英国驻华第二商务监督。道光十四年(1834年)任驻华商务总监督。任内避免与清政府谈判,扩大鸦片走私。道光二十四年(1844年)强欲租界广州、河南等地,“自为丈量,插旗志界”,激起群众反抗。英国侵略者慑于群众力量,不得不暂时停止租地行动。道光二十七年(1847年)率军侵入虎门,炮击广州,迫使耆英允许两年后进入广州城。次年离职回国。著有《中国人——中华帝国和它的居民概述》一书。 德庇时1795~1890英国殖民地官员。嘉庆十八年(1813年),在东印度公司广东商馆任职多年,后任东印度公司广州特派委员会主席。熟悉中国情况,多年被任英国驻华第二商务监督。十四年,任驻华商务总监督,任内避免与清廷谈判,扩大鸦片走私。道光二十四年(1844年),强欲租界广州、河南等地,激起群众反抗。英国侵略者暂时停止租地行动。二十七年,率军侵入虎门,炮击广州,迫使耆英允许英军两年后进入广州城。次年,离职回英国,著有《中国人——中华帝国和它的居民概述》一书。 德庇时1795—1890Johr Francis Davis英国外交官,汉学家。清嘉庆十八年(1813)起,在东印度公司广东商馆任职员多年。嘉庆二十一年随阿美士德使团到北京,充汉文翻译。道光十二年(1832)回东印度公司,任驻广州特派委员会主席。第二年英国成立驻华商务监督署 ,他被派为第三商务监督,旋升第二商务监督,道光十五年退职。道光二十四年璞鼎查离华,他被任为驻华公使、商务正监督,同时殖民部派其为香港总督兼总司令。道光二十八年去职,晚年隐居布里斯特尔。他是英国的“中国学”开创者之一。著有《中国人——中华帝国和它的居民的概述》,并翻译几篇中国戏剧小说。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。