店主diànzhǔ店铺的所有者。也说店东、老板。 【反】店员 ★分店 旅店 连锁店 专卖店 店主diànzhǔ〈名〉 私营商店、饭店等的主人。 店主diànzhǔ〈名〉私营商店、饭店等的主人。 ◇ 店主至亲竟干起梁上君子勾当。(新民晚报.1987.12.10) ◇ 店主将一群猴子关在笼子里,客人来,便带到笼子前,由客人自己挑,看中了,手指一点,那猴子的大限便到了。(南方周末.1999.6.11) 店主diàn zhǔ店的主人;店东:薛蟠令~备酒邀请太平县民吴良同饮,令当槽张三取酒。(九九·1277) 店主diàn zhǔвладéлец магаз на;л вочник财东、店东、店家、店主、东家、老板、掌柜[掌柜的];店小二、店员、雇员、伙计、堂倌;顾客、顾主、主顾○财东cái dōng(名)旧时商店或企业的所有者:~过年,穷人作难|~离了伙计,寸步难行|他是镇上屈指可数的几位~之一。 ○店东diàn dōng(名)旧时称商店或旅店的主人:~说的是家产,伙计说的是辛酸|~在楼上,不准谁去打扰他|~又抬高了这间客房的房价。 ○店家diàn jiā(名)旧时指旅店、酒馆、饭铺的主人或管事的人:~客气地招呼着客人|~应和气,和气才生财|~纷纷挂起大减价的横幅 |这位~生财有道。 ○店主diàn zhǔ(名)旧时指旅店、酒馆、饭铺的主人:~对小二甚是苛刻 |这家酒馆的~是位老妇人。 ○东家dōng·jia(名)旧时受人雇用或聘请的人称他的主人;佃户称租给他土地的地主:~靠伙计发财|~盖高楼,佃户们来收秋。 ○老板lǎo bǎn(名)某些企业、公司、商店的掌管者:旧社会~不把工人当人看| 外企~|~娘。 ○掌柜zhǎng guì(名)旧时称商店老板或负责管理商店的人:他是店铺的~|关门了,~拨动算盘,伙计排正桌椅|他是米店~。也说〖掌柜的〗。 ●店小二diàn xiǎo èr(名)饭馆、酒馆、客店中接待顾客的人(多见于早期白话):黄昏时候,~开始点灯|~忙着端茶送饭|~跑上跑下,十分勤快。 ●店员diàn yuán(名)商店及服务行业的职工:老板和~在人格上是平等的|老板要尊重~的权利|~应热情招呼顾客。 ●雇员gù yuán(名)被雇用的职工:公司~|我是老板,你是~|不能随便解雇~。 ●伙计huǒ ·ji(名)旧时指店员或长工:东家算盘响,~眼泪淌|财东日日肥,~日日瘦|战前他在一家俄国人开的书店里当~。 ●堂倌táng guān(名)旧时称饭馆、茶馆、酒店中的招待人员:~殷勤招待着客人|~提着茶壶走过。 ○顾客gù kè(名)光顾商店等的客人:~至上|~是上帝|欢迎~|楼上的办公室前写着“~止步。 ○顾主gù zhǔ(名)顾客:用笑脸招待~|老板对~十分客气|~上门,不可怠慢了。 ○主顾zhǔ gù(名)顾客:招揽~|老~|酒店门前三尺布,人来人往图~。 店主proprietor;shopkeeper 店主shopowner;shopkeeper;proprietor (of a shop or store) |