广州反切语一作“燕子语”或“燕子公”,流行于广州地区的反切式秘密语。据赵元任 《反切语八种》调查所见,多为la-mi式。其定则为: 声母字与韵母字次序是倒的。声母字附加韵,依本字阴韵,-m或一n尾; ng尾,一b或一d尾,用i、in、ing、[it]、[ik] (方括号中系国际音标。下同)。但是,如果本字韵母是i、in、ing、[it]、[ik]的,附加韵则改为 u、[un]、ong、[ut]、[uk]。韵母字附加声用|。假如本字声母是l,韵母附加声阴调字跟阳去用g,阴平上入用k。反呒m、五ng等字没有切。反切字声调每个字各与本字声调相同。变音字比较固定者,按照变音拼。例如: 甜读若“谦田”,上读若“亮盛”,人读若“邻延”,就读若“漏治”,有读若“柳以”,乱读若“绢练”,林读若“琴连”。广州附近位于珠江三角洲东部东江下游的东莞县反切式秘密语,亦属广州la-mi式,定则相同,但实在读音依本地乡音切拼,与广州略异。例如,[-m]、[-p]尾部除侵、缉韵字外,大都变为[-n]、[-η]、[-t]、[?-]尾,切字均依东莞乡音而切。 |