将小人之心,度君子之腹见“以小人之心,度君子之腹”。 将小人之心,度君子之腹小人: 品格低下的人。度: 推测,揣摩。君子: 道德品质高尚的人。语本《左传·昭公二十八年》:“愿以小人之腹,为君子之心,属厌而已。”用小人卑鄙的心思猜测品德高尚之人的想法。 也作 ❶ 拿小人之心度君子之腹。 ❷ 以小人之心,度君子之腹。 将小人之心,度君子之腹jiāngxiǎorénzhīxīn,duójūnzǐzhīfù〔其他〕 用小人的卑劣心思去推测品德高尚的人的心意。语本《左传·昭公二十八年》:“愿以小人之腹,为君子之心。”《好逑传》91回:“如访得的的确确,果是拐子,一毫不差,那时再取笑侄女,却也未迟。何以~?” ※ 度,不读作dù。 △ 贬义。多用以指小人的卑鄙阴暗心理。 |