字词 | 宋·朱熹《水口行舟》 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 宋·朱熹《水口行舟》昨夜扁舟雨一蓑, 满江风浪夜如何。 今朝试卷孤篷看, 依旧青山绿树多。
【注释】水口:位于福建古田溪汇入闽江处。行舟:坐船行进。扁(piān)舟:小 船。蓑(suō):蓑衣,用草或棕毛编成的雨衣。如何:什么样子。朝 (zhāo):早晨。试:尝试。卷(juǎn):翻开。孤篷(péng):孤舟的帘篷。 【大意】昨晚,雨下得很大,我披着蓑衣坐在小船中,漂泊在江面上。经过一 晚的大风大浪不知江面会变成什么样子。今天早晨,试着翻卷起小船的 帘篷看,两岸依然是许多充满生机的青山与绿树。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。