宁馨儿níngxīn'ér晋宋时期俗语,意思是“这样的孩子”。后世用做对孩子的美称,好比说“好孩子”。巴金《家》:“看见他的人都说他日后会有很大的成就,便是他的父母也在暗中庆幸有了这样的一个‘~’。”|毕淑敏《天衣无缝》:“大家表面上不说什么,暗地憋着劲,等着看美丽的邹安生个什么样的~出来。” 宁馨儿宁馨:晋宋时的俗语,意为“如此,这样”。这样的孩子。原为贬义,后沿用为对小孩的美称。晋人王衍,神情明秀,风姿高雅。十四岁时,在京师为大臣羊祜所器重,连晋武帝都听闻他的才气在当世无人能比。王衍年幼时曾造访名士山涛,山涛见到他嗟叹许久,感慨道:“何物老妪,生宁馨儿!”其意是说:哪里的老妇人,生了这样一个好孩子!(见《晋书·王衍传》) 宁馨儿这样的孩子。晋宋时俗语。后用作赞美孩子的话。《晋书·王衍传》:“何物老媪,生~!” 宁馨儿ning xin era lovely child 宁馨儿原意为这么样的孩子,后来用为赞美小孩子的话。 宁馨儿nìngxīnér〔偏正〕 这样的儿子。晋、刘宋时俗语。《南史·宋前废帝纪》:“太后病笃,遣呼帝。帝曰:‘病人间多鬼可畏,那可往?’太后怒,语侍者曰:‘将刀来,破我腹,那得生~!’”后多转用于褒义,指好儿子。梁启超《论中国学术思想变迁之大势》:“吾欲我同胞张灯置酒……以行亲迎之大典,彼西方美人,必将为我家育~以亢吾宗也。” △ 褒义。多用于书面语言。 |