子桑寒饥zǐ sāng hán jī形容友谊真挚;或形容生活贫寒窘困。《庄子·大宗师》:“子舆与子桑友,而霖雨十日。子舆曰:‘子桑殆病矣!’裹饭而往食之。至子桑之门,则若歌若哭,鼓琴曰:‘父邪!母邪!天乎!人乎!’有不任其声而趋举其诗焉。子舆入,曰:‘子之歌诗,何故若是?’曰:‘吾思夫使我至此极者而弗得也。父母岂欲吾贫哉?天无私覆,地无私载,天地岂私贫我哉?求其为之者而不得也。然而至此极者,命也夫!’”韩愈《赠崔立之》:昔者十日雨,子桑苦寒饥。 子桑寒饥 子桑寒饥zǐsānɡhánjī┃━━━ 子桑,《庄子·大宗师》寓言中一名寒士,在雨十日,饥寒交迫,其友人子舆前来救济饭食。后指贫困之交。唐·韩愈《赠崔立之》诗:“昔年十日雨,子桑苦寒饥。哀歌坐空室,不怨但自悲。其友名子舆,忽然忧且思。搴裳触泥水,裹饭往食之。” ☚ 方外交 石交 ☛ 子桑寒饥子桑遭受寒冷和饥饿。赞咏贫士或咏贫贱之交。子桑与子舆是好友。时逢阴雨连绵,十日不停。子舆恐怕子桑在家里饿病了,就带着饭食去看望他。子桑果然正在遭受寒冷和饥饿。不过他正弹着琴在唱歌,声音又像歌唱又像哭泣。(见《庄子·大宗师》) |