字词 | 好歹别戳破这层纸儿 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 提着影戏人子上场——好歹别戳破这层纸儿影戏人子: 皮影戏中用皮或纸剪成的人物,也叫“影戏人儿”,表演时由艺人在幕后操纵。明知是纸人儿,但不去戳破它。指心里明知是怎么回事儿,只是为了留面子不去说破它。 提着影戏人子上场儿——好歹别戳破这层纸儿影戏人子,即皮影戏里用纸或兽皮做成的人物;上场,即开始表演。喻千万别把遮掩的东西暴露出来。 捏着影戏人子上场儿——好歹别戳破这层纸儿影戏人子:皮影戏中的人物。纸:双关,本指皮影人身上的纸,转指情面或事实的真相。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。