字词 | 好心没好报 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 好心没好报惯指好心去帮助别人却没有得到好结果。老舍《四世同堂》九四:“好吧,既然好心没好报,干脆就杀人放火去!日本人杀人放火,倒成了北平的主人!他决心要杀丁约翰。” 好柴烧烂灶——好心没好报把好柴放到破灶里烧,火势仍然不旺。比喻好心却没有落下好的结果。 黄泥巴打黑灶——好心没好报用黄泥巴打的灶本是黄的,使用后却变成黑的。比喻好心却没有落下好的结果。 狗给老虎搔痒痒——好心没好报狗给老虎搔痒是出于好心或巴结,最终却被老虎吃掉。喻一片好心好意,换不到相应的感激,反遭对方误解或伤害。 狗给老虎挠痒痒——好心没好报比喻好心却没有得到好的结果。 好柴烧烂灶——好心没好报见“狗给老虎挠痒痒——好心没好报”。 黄泥巴打黑灶——好心没好报见“狗给老虎挠痒痒——好心没好报”。 好心没好报善意反而招致坏的报应。慨叹世事往往令人哭笑不得。 好心没好报hǎo xīn méi hǎo bàobe ungrateful to sb for his goodwill 好心没好报hǎo xīn měi hǎo bào指好心好意为他人办事,却得不到好的回报。one’s charity would not be rewarded, be ungrateful to sb. for his good will |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。