奇努克混合语Chinook Jargon19世纪30年代至20世纪初美国和加拿大西海岸地区使用的一种商业性语言。有时又被误称为奇努克语。其实,居住在哥伦比亚河下游的奇努克人有自己的语言。奇努克混合语是印第安人与商人、官员、殖民者和其他印第安人交往时使用的语言,随着毛皮贸易的兴起而产生。不仅语法规则有限,词汇也仅有700个左右,其中,30%来自奇努克语,20%来自努特卡语,20%来自英语,20%来自法语,8%来自其他各种印第安语,2%为新造词。据统计,1900年会讲奇努克混合语者达10万人以上,曾被广泛用于法庭做证、报刊、广告、印第安人的宗教活动。在从不列颠哥伦比亚省中部到美国加利福尼亚州北部的广大地区被用于日常会话。尽管奇努克混合语曾深深扎根于西海岸地区印第安人的日常生活,但最终不知不觉地被英语所取代,现仅用于印第安震荡教的几首歌曲和不列颠哥伦比亚省的某些俚语。 |