字词 | 天打雷劈 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 天打雷劈tiān dǎ léi pī指神明的惩罚。多用于赌咒或诅咒:我在嫂子跟前若有一点谎话,~。(十二·256) 天打雷劈 天打雷劈指被雷电击死。 ☚ 水火无情 天灾人祸 ☛ 发誓 发誓矢(矢言;矢盟;矢誓) 誓(言誓;起誓;立誓;设誓;说誓;质誓;盟誓) 诅(诅誓;祝诅) 发咒 证盟 另见:誓言 守信 坚贞 ☚ 发誓 发誓不变 ☛ 天打雷劈tiān dǎ léi pīmay a thunderbolt strike me (/sb); may I (/sb) be struck by lightning [used in a swear]/我在嫂子面前,若有一句慌话,~! (《红楼梦》137)❶I mean every word I say. May a thunderbolt strike me if I don’t! 天打雷劈tiān dǎ léi pī被雷电打死。 天打雷劈tiāndǎ-léipī受天惩罚,遭雷电打击而死亡。用于自己发毒誓或诅咒别人时。 天打雷劈tiān dǎ léi pī被天雷劈打。多用作毒誓或毒咒。也作“天打雷击”。 天打雷劈tian da lei pi挨天上的雷击。指受上天的惩罚。常作发誓、赌咒用语。 天打雷劈tiāndǎléipī见“天打雷击”。《红楼梦》12回:“我在嫂子面前,若有一句谎话,~!” |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。