网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 夜泊牛渚怀古
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

夜泊牛渚怀古

 

[唐] 李 白


 牛渚西江夜,青天无片云。
 登舟望秋月,空忆谢将军
 余亦能高咏,斯人不可闻
 明朝挂帆去,枫叶落纷纷。
 
 〔注释〕
 

①本篇选自李白《李太白全集》。牛渚(zhu主),山名,在今安徽当涂


 县西北,北部突入长江为采石矶。②西江,古称约自南京至今江西一段长江为西江,牛渚即在西江这一段中。③空忆,徒然回忆。谢将军,东晋谢尚,阳夏(今河南太康县)人,官镇西将军。④斯人,指谢将军。
 
 〔分析〕
 这是李白描写自己漫游东方、晚上停舟牛渚山附近所见所感的诗。诗中李白以少年时的袁宏自比,说明该诗大约是李白年轻时期的作品。
 诗的前两句点明时间地点。西江牛渚山附近的夜晚,空中没有一片云彩,天宇澄净,水波浩渺,正显示出秋高气爽、周围空旷辽阔的景象。当此良宵美景,诗人兴致勃发,他走出船舱,登上船板,观赏一轮皎洁的秋月,即景生情,进发出怀古之情。据《晋书·文苑传》记载:东晋著名文人袁宏,少时贫苦,靠在西江一带运输租米自给。当时谢尚(曾为镇西将军)镇守牛渚,某一秋夜,与僚属泛舟赏月,听到袁宏在船中吟咏其《咏史》诗,文词音调俱佳,非常欣赏。谢尚即召袁宏到自己舟中,彻夜谈论,后来即要袁宏在其幕府参谋军事。袁宏从此发迹显名。本篇中间四句,运用这个发生在数百年前的牛渚西江夜的故事,抒发情怀。诗人说:自己也能写出像袁宏《咏史》诗那样旨趣高远的篇章,但善于识拔人才的谢尚将军于今却是不可再遇,只能徒然追忆而已。这里表现了李白对自己才华的自负,更表现了知音难觅、怀才不遇的深沉感喟。最后两句说:夜过天明,张帆离开牛渚山,只见岸边山上枫叶纷纷下落,树木凋零,秋景萧索,与自己惆怅凄凉的心绪互相交织。这首诗写景前面境界阔大,后面景色凄清,与诗人的豪情壮志和落寞情怀融成一片。
 本篇遣词造句,纯任自然,文从字顺,一气贯注,如行云流水,毫无斧凿痕迹。清代王士禛评此诗云:“正如羚羊挂角,无迹可求,画家所谓逸品也。”(《带经堂诗话》)正是从这个角度着眼加以赞赏的。全篇五言八句,音韵铿锵,平仄调协,是律诗的格调,但中间四句又不运用对偶,可说是律诗的变体。李白的不少五律,对偶亦颇工整,本篇表现出他摆脱常规、纯任自然的特色,与崔颢《黄鹤楼》诗有异曲同工之妙。

 〔评说〕
 严羽《沧浪诗话》:“有律诗彻首尾不对者,盛唐诸公有此体,如孟浩然‘挂席东南望’之篇,又太白‘牛渚西江夜’之篇,音韵铿锵,八句皆无对偶者。”
 清高宗敕编《唐宋诗醇》:“白天才超迈,绝去町畦,其论诗以兴寄为主,而不屑于排偶声调,当其意合,真能化尽笔墨之迹,迥出尘埃之外。”
 陈仅《竹林问答》:“盛唐人古律有两种,其一纯乎律调而通体不对者,如太白‘牛渚西江夜’、孟浩然‘挂席东南望’是也。其一为变律调而通体有对有不对者,如崔国辅‘松雨时复滴’、岑参‘昨日山有信’是也。虽古诗仍归律体。故以古诗为律,唯太白能之,岑、王其辅车也;以古文为诗,唯昌黎能之,少陵其少路也。”

唐诗《夜泊牛渚怀古》全文、译文、翻译和点评 - 可可诗词网

夜泊牛渚怀古

 


 牛渚西江夜2,青天无片云。
 登舟望秋月,空忆谢将军3
 余亦能高咏,斯人不可闻。
 明朝挂帆席,枫叶落纷纷。


 
 【释】
 1.牛渚:山名,在今安徽当涂县西北,山的北部突入长江中,山下有矶,称采石矶。是唐代大江南北重要渡口之一。此诗题下有李白原注:“此地即谢尚闻袁宏咏史处。”
 2.西江:古时称从江西到南京的一段长江为西江。牛渚就在这一段中。
 3.谢将军:指东晋镇西将军谢尚,字仁祖。《晋书·文苑传》:“袁宏有逸才,曾为咏史诗。谢尚时镇牛渚,秋夜乘月,微服泛江。值宏在舫中吟咏,遂驻蝗甚久,后尚移舟相见,与之谈论,申旦不寐。”“空忆谢将军”指此典故。
 
 【译】
 牛渚西江的夜色,万籁无音,
 空澄的蓝天,无半丝浮云。
 在一叶扁舟上,仰望秋月,
 徒然忆起那欣赏袁宏的谢尚将军。
 我也能似袁宏一样的吟咏,
 只是没有像谢将军那样的知音。
 唉!明天——我还是扬帆而去吧!
 两岸的枫叶,在秋风里飘落纷纷。
 
 【评】
 此诗一片神行无迹,真如羚羊挂角,无迹可求,以一种氛围、一种情怀,抒写了自己一片怀才不遇的感慨。清人王渔洋标举自己的神韵说时,即以此诗为说法:“或问不着一字尽得风流之说,答曰:太白诗‘牛诸西江夜……枫叶落纷纷’,诗至此,色相俱空。”(《带经堂诗话》)

李白《夜泊牛渚怀古》(牛渚西江夜,青天无片云。)- 李白的诗词 -可可诗词网

夜泊牛渚怀古

年代:唐代诗人 作者:李白
←上一篇:宣州谢朓楼饯别校书叔云 下一篇:玉阶怨 →
诗词简介: 此诗约作于开元十四年(729),李白东涉溟海后溯江西上洞庭,途经采石矶,有感而作。牛渚,牛渚矶,即采石矶,在今安徽马鞍山市采石江边。诗中怀念晋代袁宏为谢尚赏识,而叹己生不逢时,怀才不遇。诗不受格律束缚,通篇无对仗,风格浑朴含蓄。清王士禛评曰:“色相俱空,政如羚羊挂角,无迹可求,画家所谓逸品是也。”(《带经堂诗话》卷三)

  • 原文
  • 拼音
  • 繁体
  • 《夜泊牛渚怀古》
    [唐] ·李白,
    牛渚西江夜,青天无片云。
    登舟望秋月,空忆谢将军。
    余亦能高咏,斯人不可闻。
    明朝挂帆席,枫叶落纷纷。
  • yè bó niú zhǔ huái ɡǔ 
    夜 泊 牛 渚 怀 古 
    [ tánɡ ] lǐ bái,
    [ 唐 ] 李 白 ,
    niú zhǔ xī jiānɡ yè , qīnɡ tiān wú piàn yún 。 
    牛 渚 西 江 夜 , 青 天 无 片 云 。 
    dēnɡ zhōu wànɡ qiū yuè , kōnɡ yì xiè jiānɡ jūn 。 
    登 舟 望 秋 月 , 空 忆 谢 将 军 。 
    yú yì nénɡ ɡāo yǒnɡ , sī rén bù kě wén 。 
    余 亦 能 高 咏 , 斯 人 不 可 闻 。 
    mínɡ cháo ɡuà fān xí , fēnɡ yè luò fēn fēn 。 
    明 朝 挂 帆 席 , 枫 叶 落 纷 纷 。 
  • 夜泊牛渚懷古
    [唐] 李白,
    牛渚西江夜,青天無片云。
    登舟望秋月,空憶謝將軍。
    余亦能高詠,斯人不可聞。
    明朝掛帆席,楓葉落紛紛。
  • 译文
  • 注释
  • 诗评
  • 牛渚西江的夜色,万籁无音,
    空澄的蓝天,无半丝浮云。
    在一叶扁舟上,仰望秋月,
    徒然忆起那欣赏袁宏的谢尚将军。
    我也能似袁宏一样的吟咏,
    只是没有象谢将军那样的知音。
    唉!明天——我还是扬帆而去吧!
    两岸的枫叶,在秋风里飘落纷纷。

  • ①西江:指南京到江西九江这一段长江,牛渚山即在西江南岸。
     
    ②空忆:徒然想念。谢将军:即指谢尚,字仁祖,累官至镇西将军、卫将军,加散骑常侍,《晋书》有传。
     
    ③二句意谓我也能如袁宏那样高诵自己的诗篇,可惜此人(谢尚)已无法听到。
     
    ④挂帆席:扬帆驶船。一作“洞庭去”。
     
    ⑤落:一作“正”。
  • 此诗约作于开元十四年(726),时李白东游溟海后溯江西上洞庭,途经采石矶,有感而作。牛渚:牛渚矶,即采石矶,在今安徽马鞍山市采石江边。题下原注:“此地即谢尚闻袁宏咏史处。”据《世说新语·文学》及《晋书·袁宏传》记载:东晋时袁宏有才华,家贫,运租为生。时镇西将军谢尚镇守牛渚,曾于月夜乘舟泛江游览,闻袁宏在运租船上朗诵《咏史诗》,大加赞赏,邀谈至天明,从此袁宏声名大著。此诗怀古即怀念袁宏为谢尚赏识,而感叹自己怀才不遇。全诗平仄都合格律,但通篇无对仗,与孟浩然《舟中晓望》同样是古诗结构,突破律诗的固定形态。风格浑朴含蓄,清王士禛评云:“色相俱空,政如羚羊挂角,无迹可求,画家所谓逸品是也。”(《带经堂诗话》卷三)
  • 赏析一
  • 赏析二
  • 赏析三
  •  牛渚是一座名山,在今安徽省当涂县,山北突出在长江中,称为牛渚矶,是江船停泊的地方。“怀古”是诗的内容类别,在“咏怀”与“咏史”之间。
     
     李白停船在牛渚矶下,想到了这个地方的一件古事。东晋时代,有一个出身孤贫的青年袁宏,能做诗。他有五首咏史诗,是得意之作。他的职业是为大地主或公家运送租米。有一天夜里,他的米船停在牛渚矶下。他闲着就吟诵自己的咏史诗。这时镇守牛渚的是镇西将军谢尚,当时的大贵族、大诗人。他恰巧带着部下泛船巡江。听到袁宏的吟诗声,便派人查问是谁。知道了是袁宏,便请他上自己的大船,和他投机地谈了通宵。此后就请他在自己幕府中担任参军。从此袁宏的名气大了,官至东阳太守。

     李白在牛渚停船,想起了袁宏和谢尚的故事,便写出了这首诗。诗很浅显,只要知道这个故事,便能懂得。开头两句是叙述:地点是在西江上的牛渚。时间是夜里。风景是“青天无片云”。这样就点明了诗题“夜泊牛渚”。南朝的京都是建业(今南京)。从建业到现在的九江,这一段长江,当时称为西江。第三、四句说自己在船上赏月,因而想起了谢将军。这就交代了诗题的“怀古”。为什么说是“空忆”呢?因为光是怀念,也无用处。这个“空”字的意义在下面二句。我也能像袁宏那样的高声吟诗,而像谢尚那样的人却听不到。第五、六句是全诗的主题思想。所谓“怀古”,其实是慨叹当今没有赏识他的人,没有提拔他的人。于是,只得待到明天,在纷纷落叶中,挂帆开船而去。

     这首诗是李白的著名作品。写得极自然、清静。修辞全用白描手法,一点不渲染、夸张。
  • 这是一首触景生情的佳作。牛渚山在安徽当涂西北,山北部突入长江,名采石矶。本诗题下原注:“此处即谢尚闻袁宏咏史处。”晋人袁宏少时贫寒,以运租为业。一个秋天的月夜,他在船上朗诵自己所作的《咏史》诗,被在牛渚江面泛舟游览的镇西将军谢尚听见,大加赞赏,邀他畅谈,直到天明。题中“怀古”,即指此事。
    首联照应题面,描写夜泊牛渚所见景色。“无片云”,极写夜空之晴朗。举首,青天高远明净;远望,大江苍茫浩渺。从上到下,境界辽阔。当此之际,登船望月,怎么不思绪万千呢?地是此地,景是此景,当年的袁宏因有谢尚的赏识而得遂夙愿,可如今有谁来赏识自己呢?想到这些,诗人不能不有感于中,发出“空忆谢将军”的浩叹。更进一步,袁宏之所以被谢尚赏识,是因为他诗写得好,吟咏得好,可自己的诗并不比袁宏写得差,而且也能高声咏歌,怎么就遇不到一个真正的知音呢?“斯人不可闻”,明写谢尚这样的人在现实中不可能有,暗写整个社会的黑暗与混浊,诗人的愤世疾俗之情,也见于言外。

     末联借想象之辞,展现了明朝离开此地时的景象,令人于纷纷飘落的枫叶之中,去体味扬孤帆远去的诗人那惆怅苦闷的情怀。

    这首诗,从字句平仄韵脚等方面看,都符合五言律诗的条件。但中间两联全未对仗,则不合律诗的规定。在五律早已定型的时候,李白却为了更好的表现内容而在形式上有所突破,这正是他的豪迈之处。前人认为“律诗有彻首尾不对者”,举的例子就是李白的这一首和孟浩然的“挂席东南望,……”一首。
  •  这是李白夜泊牛渚,有感于谢尚和袁宏的历史佳话,自己怀才不遇的坷坎遭遇,抒发不遇知音之伤感的一篇沉郁悲愤的诗作。首联开门见山点明“牛渚夜泊”及其夜景:秋天月夜,舟泊牛渚,自然而然地想起同样秋月舟中,袁宏见知于谢尚的故事。诗人将寥廓空明的天宇和浩渺苍茫的西江在夜色中融为一体,渲染环境气氛。颔联由望月过渡到怀古,揭示主题。同是牛渚之地,同样是这轮明月之下,袁宏吟诵自己作的咏史诗由于遇到谢尚而时来运转,但自己游西江,秋月依旧,那位奖掖人才的谢尚却再也见不到了,所以只能 “空忆谢将军”。颈联由怀古回到现实,发出感慨: 自己虽然亦能高咏,却不能像袁宏一样遇到知音,自己的政治理想也只能是像这西江之水,付诸东流了。尾联宕开写景,想象明朝挂帆远去时秋风萧瑟,两岸枫叶纷纷飘落的情景,烘托不遇知音之凄凉寂寞。惆怅之情,不可名状。

     本诗写景清新隽永而不粉饰,即景生情,景中寓情,江上枫叶纷纷飘落的萧瑟画面,溶进了诗人多少的辛酸和感慨。全诗抒情豪爽豁达而不忸怩作态,从胸中自然流出,浑然流畅,妙句天成。此诗虽为五律,却不讲究律诗的对偶。有人认为李白才高,放逸不羁,兴之所至,随口讽诵,不顾及对偶。王士祯给了这首诗以极高评价,他说: “或问不着一字尽得风流之说,答曰: 太白诗 ‘牛渚西江夜……枫叶落纷纷’,诗至此,色相俱空。正如羚羊挂角,无迹可求,画家所谓逸器是也。”宋代严羽在《沧浪诗话》中说: “律诗有彻首彻尾不对者,盛唐诸公有此体”,并举此诗为例。其实,把它看为古体诗也许更恰当一些。



《夜泊牛渚怀古》作者、注释和解题 - 唐诗经典 - 可可诗词网

夜泊牛渚怀古

 

李白


 牛渚西江夜,青天无片云。登舟望秋月,空忆谢将军。余亦能高咏,斯人不可闻。明朝挂帆席,枫叶落纷纷

 【解题】
 此诗约作于开元十四年(726),时李白东游溟海后溯江西上洞庭,途经采石矶,有感而作。牛渚:牛渚矶,即采石矶,在今安徽马鞍山市采石江边。题下原注:“此地即谢尚闻袁宏咏史处。”据《世说新语·文学》及《晋书·袁宏传》记载:东晋时袁宏有才华,家贫,运租为生。时镇西将军谢尚镇守牛渚,曾于月夜乘舟泛江游览,闻袁宏在运租船上朗诵《咏史诗》,大加赞赏,邀谈至天明,从此袁宏声名大著。此诗怀古即怀念袁宏为谢尚赏识,而感叹自己怀才不遇。全诗平仄都合格律,但通篇无对仗,与孟浩然《舟中晓望》同样是古诗结构,突破律诗的固定形态。风格浑朴含蓄,清王士禛评云:“色相俱空,政如羚羊挂角,无迹可求,画家所谓逸品是也。”(《带经堂诗话》卷三)
 【注释】
 ①西江:指南京到江西九江这一段长江,牛渚山即在西江南岸。②空忆:徒然想念。谢将军:即指谢尚,字仁祖,累官至镇西将军、卫将军,加散骑常侍,《晋书》有传。③二句意谓我也能如袁宏那样高诵自己的诗篇,可惜此人(谢尚)已无法听到。
 ④挂帆席:扬帆驶船。一作“洞庭去”。⑤落:一作“正”。
随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/12 6:40:33