字词 | 复兴金融公司丑闻 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 复兴金融公司丑闻ReconsstructionFinance Corporation Scandals涉及复兴金融公司董事、总统私人秘书和民主党全国委员会主席的一系列丑闻,参议院的一个调查委员会于1951年2月首次披露白宫速记员E·默尔·杨夫人接受了一件价值9540美元的貂裘大衣。有人怀疑她的丈夫向复兴金融公司施加了影响,因而该公司给该毛皮商175000美元的贷款。民主党主席小威廉·E·博伊尔被确认在复兴金融公司董事沃尔特·L·邓哈姆和该公司的一些委托人之间起了穿针引钱的作用之后于1951年10月辞职。参议院银行小组委员会2月2日的报告中提到,邓哈姆、威廉·E·韦利特董事和其他5人在发放复兴金融公司贷款中受到了某些个人和政治方面的压力。1951年2月8日杜鲁门总统认为参议院的报告是“愚蠢的”,并宣称复兴金融公司的全部贷款都是为了公众利益而发放的。后来,又有人指控复兴金融公司给予迈阿密海滩的索伦多旅馆不合理贷款。在参议院银行小组委员会调查时有人指出蒙大拿州参议员詹姆斯·E·默里曾为该旅馆贷款100万美元一事说情,他的儿子詹姆斯·A·默里被指控曾为此事和其他事件收取过4000美元的好处费。在1951年5月和此后的几个月中,复兴金融公司董事长宣布解除某些在职人员的职务。由新任命的人员取代。被解除职务的人员被指控为下列公司获得贷款起了不适当的作用: 美国索福德公司、德克马斯石油公司、中央钢铁公司、拉斯特伦公司和其他一些公司。 复兴金融公司丑闻Reconstruction Finance Corporation Scandals复兴金融公司员工受贿事件。1951年参议院调查委员会揭露,一名白宫速记员因促成了复兴金融公司向皮货商贷款,其妻得到皮货商赠送的一件貂皮大衣(此事件亦称“貂皮大衣丑闻”),民主党主席波依尔(William E. Boyle,Jr.)因此受牵连被迫辞职。同年2月参议院银行调查委员会在一份报告中指控复兴金融公司总经理等人因受政治压力,扩大其贷款业务。此外,蒙大拿州参议员默里(James E. Murrey)被指控曾为一家旅馆获得复兴金融公司的贷款求情,其儿子因此得到好处费。一系列丑闻揭露后,该公司被迫解雇了有关职员。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。