字词 | 圣人以治天下为事者,恶得不禁恶劝爱?天下兼相爱则治,交相恶则乱。 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 圣人以治天下为事者,恶得不禁恶劝爱?天下兼相爱则治,交相恶则乱。【名句】圣人以治①天下为事者,恶②得不禁恶劝③爱?天下兼相爱④则治⑤,交相恶⑥则乱。 【注释】①治:治理。②恶(wu):同“乌”,哪里。③劝:劝导,鼓励。④兼相爱:彼此爱护。⑤治:治理,太平。⑥恶:厌恶。 【释义】以治理天下为务的圣人,怎能不禁止邪恶、劝诱人们相爱?如果天下的人互相爱护,则国家就会得到治理,互相厌恶则天下就会大乱。 【点评】墨子认为天下的人都互相爱护就可以使天下大治,这反映了农民阶级朴素善良的愿望。 参考文献 《墨子·兼爱上》 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。