网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 [商调]梧叶儿·春思(芳草思南浦)
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

[商调]梧叶儿·春思(芳草思南浦)

 

徐再思


 

春思


 芳草思南浦,行云梦楚阳,流水恨潇湘。花底春莺燕,钗头金凤凰,被面绣鸳鸯。是几等儿眠思梦想。

 

 【注释】①南浦:水滨。泛指送别之地。②楚阳:指巫山之南。为巫山神女所居之地。阳,指山南或水北。
 【鉴赏】此曲写一个女子对情人的思念。
 女主人公的动态行踪是从她内心情绪的流转中映现出来的。随着曲词的展开,我们看到这位多情的女子先是在高处极目远眺,看到天边萋萋芳草而触景生情,想起昔日在那南浦送别情郎的情景。屈原《九歌·河伯》:“子交手兮东行,送美人兮南浦。”江淹《别赋》:“春草碧色,春水绿波,送君南浦,伤如之何。”这“芳草思南浦”既是实写又是虚指,用此典故暗示女子已进入回忆。她想起了当初和情人欢会的种种情景。宋玉《高唐赋序》云:“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”作者融宋玉之意,点明这女子由眼前之景陷入对往日欢情的怀想。当她的思绪回到现实后,见到湘水不停地奔流,又引起她别离之恨。传说舜的两个妃子娥皇和女英曾在舜死后双双殉情投溺湘江,后成湘水女神而经常在潇湘泽畔出没。诗人借此故事来抒发别离之恨。看到花丛中的莺燕正在呼朋引伴,令她顾影自怜而心生羡妒;见到头上斜插的凤凰金钗,又令她难以忘怀;瞥见双双交颈的绣花鸳鸯,更使她触目生愁。这真是躲也没处躲,藏也没处藏。
 这女主人就像到了不虞国,想见的偏偏远在天外见不着,想回避的又偏偏近在眼前处处都碰着。这无休止的眠思梦想真令人难堪!
随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/12 12:56:17