字词 | (唐)杜甫《绝句》 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | (唐)杜甫《绝句》(唐)杜甫 迟日江山丽,春风花草香。 泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。 注释 迟日:春日。 丽:秀丽。 香:指春风吹出了花草的香味。 泥融:冬天冻硬的泥土被春天的阳光融化。 鸳鸯:鸟类的一种,多雌雄成对生活在水边。 鉴赏导示 这首诗是杜甫漂流到西南一带,在成都杜甫草堂所作的五言绝句。 杜甫经“安史之乱”后,在成都郊外草堂安顿了下来。这一时期,生活相对安定,心情也有所好转,写下了不少景物诗,歌颂春天,抒发对生活、生命的热爱。 鉴赏 诗中诗人通过对太阳、江山、花草、燕子、鸳鸯等景物的描写,描绘出所居住的成都草堂的初春景色。 首句写春天阳光映照的江山更显秀丽,“丽”表现出初春万物复苏、山清水秀的秀美景色。第二句则由视觉写到嗅觉:春风吹送,花草的缕缕幽香扑鼻而来。这两句诗从大处着笔,描绘出一幅春光明媚、山花烂漫、绿草如茵的迷人画卷。 三、四句生动地刻画了眼前所见到的景物。春天万物复苏,燕子也从南方翩翩飞回,正忙着衔泥筑巢呢;沙滩在阳光的普照下暖融融的,一对对鸳鸯正懒洋洋地睡在那里晒太阳。燕子的“飞”与鸳鸯的“睡”,一动一静,相映成趣。这两句诗犹如工笔细描,将一幅充满情趣、温馨和谐的画卷展现在了读者眼前。 鉴赏要点 [1]名句:“泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。” [2]动静结合,相映成趣。 [3]抓住典型事物进行描绘。 [4]语言清新,音韵和谐。 (唐)杜甫《绝句》(唐)杜甫 两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。 窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。 注释 鸣:叫。 含:窗户对着西边的山脉,就像把远山装在窗框里一样。 千秋雪:指山上终年不化的积雪。 泊:停船。 东吴:三国时候孙权在江南建立吴国,也称东吴。这里指现在的江苏一带。 鉴赏导示 杜甫(712—770),字子美,生活在唐王朝由盛转衰的时代。他的诗歌创作真实地反映了当日的时代面貌,历来称之为“诗史”;他的创作方法是继往开来,金声而玉振,所以前人尊之为“诗圣”。 杜甫与李白齐名,韩愈说得好:“李杜文章在,光焰万丈长。”我们不能不为在我们祖国文学史上同时出现这样两位伟大的诗人而感到自豪。 鉴赏 这首绝句是杜甫住在成都草堂时写的,同组绝句共四首,这是第三首。 诗的一、二句,对仗工整。草堂外,两只黄鹂在翠绿的柳枝间欢唱,一行白鹭在高高的蓝天上飞翔。这里用黄鹂、翠柳、白鹭、青天构成了一幅色彩明快的风景画,显得淡雅脱俗,余韵绵绵。此外,这四种景物说明此时正值春天,一切都充满了无限的生机,诗人已不禁被这美好的景物所感染,心情是悠闲愉悦的。 诗的三、四句,写诗人在草堂内凭窗远眺,看到西岭上长年不化的积雪,向门外看去,门前停靠着从遥远的东吴驶来的船只。这里“含”字用得极妙,因作者隔窗向外望,由于近大远小的关系,绵延的远山尽收眼底,但视野毕竟狭小,因而仿佛是窗户包含着窗外的景色,逼真而含蓄。 这首诗,句句对仗:“两个”对“一行”,“黄鹂”对“白鹭”,“翠柳”对“青天”,“窗”对“门”,“西岭”对“东吴”,“千秋”对“万里”,“雪”对“船”,无一字不工,读起来琅琅上口,千百年来,被作为对联张贴,深受人们所喜爱。 鉴赏要点 [1]名句:“两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。” [2]对仗工整。 [3]语言清新淡雅。 [4]寓情于景。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。