(The)land of Beulah
【释义】: 有夫之妇;(喻)安静之地 Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the Lord, and a royal diadem in the hand of thy God. Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called Hephzi-bah and thy land Beulah: forthe Lord delighteth in thee, and thy land shall be married Isa.62:3-4 你在耶和华手中要作为华冠,在你神的掌上必作为冕旒。 你必不再称为被遗弃的。 你的地也不再称为荒凉的。 你却要称为我所喜悦的。你的地也必称为有夫之妇。因为耶和华喜悦你,你的地也必归他。 《以赛亚书》62∶3-4] 。【条目出处】:《圣经·旧约》 |