网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 [双调]水仙子·怨别离(凤凰台上月儿高)
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

[双调]水仙子·怨别离(凤凰台上月儿高)

 

王爱山


 

怨别离


 凤凰台上月儿高,何处何人品玉箫。眼睁睁盼不得他来到,陈抟也睡不着,空教人穰穰劳劳。银台灯将灭,玉炉中香渐消。业眼难交

 


 

 【注释】①陈抟:北宋初年道教大师,最初修道于武当,后移居华山,常一睡百余日不起,是一位得道的睡中仙。②穰穰劳劳:纷乱心烦。③业眼:元朝时人口语,意思是作孽、可恨的眼。
 【鉴赏】此曲也写思妇情怀。虽同是写思妇盼离人归来的情与景,但与兰楚芳之[双调]《折桂令》比较,兰曲写得比较含蓄,能曲尽焦急盼望之苦之痛,且思妇的感情历程写得细腻复杂,由盼到悔到怨,富于变化。此曲中思妇的感情虽也有起有伏,但表达的方式却坦诚不讳,直抒胸臆,展现出不同的情趣。
 首句“凤凰台上月儿高”与兰曲首句“被东风老尽天台”相同,是起兴,用景语引发下文。你看,凤凰台上的月亮高高地挂在天上,不知什么地方、什么人在吹弄着玉箫,那呜呜咽咽,如泣如诉的乐调,怎不撩起思妇的愁思呢?眼睁睁盼不到离人归来,就是得道的睡中仙陈抟也只怕难以摆脱这揪心的盼望、等待而安然入睡吧! 长夜难寐,空教人增添多少烦乱与惆怅啊! 夜深了,银台上的灯将灭,玉炉中的香渐消,此刻正是万家酣睡之时,可恨这该死作孽的眼睛却总是合不拢。
 “业眼难交”写得智趣俏皮,与“眼睁睁盼不得他来到”相呼应、相补充,前句怨离人,后句恨自己。全曲将思妇的“盼”、“怨”、“爱”、“恨”交织在一起,读起来真切感人。
随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/14 1:57:54