网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 双调·大德歌(四首) ·夏
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

双调·大德歌(四首) ·夏

 俏冤家,在天涯,偏那里绿杨堪系马!困坐南窗下,数对清风想念他。蛾眉淡了教谁画,瘦岩岩羞带石榴花。

这支曲子塑造了一个幽情很深的少妇形象。她对爱人的那种怀念之情,是通过怨恨之辞表达出来的。全曲写得曲折生动,颇有风趣。
开始三句,侧重写少妇对“绿杨”的怨恨之辞。说爱人远在天涯,偏偏只有“绿杨”那里把你留得住,而我这里却拴不住你的心。曲句表面上责备的是绿杨,不是责备人,骨子里却埋怨爱人不珍惜爱情、早日归来。
四五句,写少妇为相思折磨而困乏无力地守坐在南窗下,频频地对着和美的清风想念爱人的情形。末两句,借用张敞画眉的典故,说明所相思的人不在,自己因相思而消瘦憔悴得不成样子,头上羞戴红花了,同时戴了又为谁人看呢?用以说明她对所爱之人的苦思焦虑。“瘦岩岩”,瘦削的样子。“石榴 花”,泛指红色的花。
曲一般要说得淋漓尽致,但有时也要“欲说还休”,即把要说的内容蕴藏
在刻画的形象里,把各种复杂的感情注入到景物描写中去,从而让读者根据自己的生活经验去补充,去联想,去丰富,去理解作者的那些不尽之意、无声之 言。关汉卿这支曲子就具有这样的艺术特色。
随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/12 17:22:20