字词 | 十恶不赦 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 十恶不赦shí’è-bùshè封建社会指十种不可赦免的重大罪行。“十恶”作为我国封建刑律中的大罪,发端于西汉。 十恶不赦shí è bù shè〈成〉罪大恶极,不能饶恕:死刑犯个个都是十恶不赦的人。 十恶不赦(一) 十恶: 佛教语。指佛教所言的十项罪业。据《法界次第初门》 载: 千古的罪人十恶不赦 十恶不赦 十恶不赦形容罪大恶极,不可赦免。十恶:旧时封建统治者所制定的十种不可赦免的重罪。 ☚ 绳之以法 十鼠同穴 ☛ 罪恶大 罪恶大罪大 ☚ 各种罪恶 罪恶多 ☛ 十恶不赦指罪大恶极,不可宽恕。十恶:旧刑律指10种不可赦免的重罪。赦:赦免,减轻或免除对罪犯的刑罚。唐代魏征等《隋书·刑法志》: “又列重罪十条:一曰反逆,二曰大逆,三曰叛,四曰降,五曰恶逆,六曰不道,七曰不敬,八曰不孝,九曰不义,十曰内乱。其犯此十者,不在八议论赎之限。”元代关汉卿《窦娥冤》第四折: “这药死公公的罪名在十恶不赦。” 十恶不赦shí è bù shèbe unpardonably wicked;commit heinous crimes for which one should be severely punished; guilty beyond forgiveness; guilty of unpardonable evil; perpetrate every conceivable crime and be unpardonable; be too wicked to be pardoned 十恶不赦be too wicked to be pardoned;guilty of unpardonable evil;guilty beyond forgiveness;unpardonably wicked 十恶不赦shí è bù shè十恶:中国古代刑律所规定的十种不可赦免的重大罪名:谋反、谋大逆、谋叛、恶逆、不道、大不敬、不孝、不睦、不义、内乱;赦:赦免。形容罪大恶极,不能赦免。guilty of unpardonable evil, wicked to the extreme, gulity beyond forgiveness 十恶不赦shí è bù shè【解义】十恶:古代刑律中,定谋反、谋大逆、谋叛、恶逆、不道、大不敬、不孝、不睦、不义、内乱为十恶。赦:免罪。形容罪恶很大,不能饶恕。 十恶不赦shí è bù shè罪大恶极,不能饶恕。唐·张九龄《东封赦书》:“大辟罪已下,罪无轻重,咸赦除之,惟十恶死罪,不在此限。”《群书拾唾》:“十恶:谋反、谋大逆、谋叛、恶逆、不道、大不敬、不孝、不睦、不义、内乱。” 十恶不赦shí è bù shè十恶:中国封建王朝规定的十种最严重的罪行,即:谋反、谋反逆、谋叛、恶逆、不道、大不敬、不孝、不睦、不义、内乱。赦:赦免,饶恕。形容罪大恶极,不能饶恕。 十恶不赦shí è bù shè【释义】指罪恶极大,不可饶恕。 十恶不赦shí è bù shè十恶:指中国封建社会统治者定的十种罪名,即谋反、谋大逆、谋叛、恶逆、不道、大不敬、不孝、不睦、不义、内乱。赦:赦免。形容罪大恶极,不可饶恕。顾笑言等《李宗仁归来》五:“我们如果在这样真诚恳切的态度面前,沉湎于个人区区得失之中,裹足不前,那就要真的成为中华民族历史上~ 的罪人了。” 罪恶极大,不可饶恕十恶不赦格式 会意式。 十恶不赦shí è bù shè十恶:古代刑律规定的十种最严重的罪行。赦:赦免,饶恕。 十恶不赦shí'è-bùshè十恶:古代刑律指十种不可赦免的重大罪行,即谋反、谋大逆、谋叛、恶逆、不道、大不敬、不孝、不睦、不义、内乱。见于《隋书·刑法志》《旧唐书·刑法志》等,历代政书也多有记载。形容罪大恶极,不可饶恕。 十恶不赦shí è bù shè形容罪大恶极或坏到极点,不可饶恕。十恶: 封建社会中十种最严重的罪行: 谋反、谋大逆、谋叛、恶逆、不道、大不敬、不孝、不睦、不义、内乱。 十恶不赦shí è bù shè【解义】 十恶:古代刑律中,定谋反、谋大逆、谋叛、恶逆、不道、大不敬、不孝、不睦、不义、内乱为十恶。赦:免罪。形容罪恶很大,不能饶恕。 十恶不赦shí è bù shè十恶: 古代法律规定的十种重大罪,即谋反、谋大逆、谋叛、恶逆、不道、大不敬、不孝、不睦、不义、内乱,都是不可宽恕的。赦: 赦免。十种大恶之罪不得赦免。形容罪恶极大,不可饶恕。元·关汉卿《窦娥冤》四折:“这药死公公的罪名,犯在~。” 十恶不赦shi e bu she十恶:封建社会称谋反、不孝、不睦等为十种不可赦免的重大罪行。赦:赦免。指罪大恶极,不可饶恕。 恶贯满盈 咎由自取è guàn mǎn yíng;jiù yóu zì qǔ贯:古代穿钱的绳索;盈:满,多;咎:罪,祸。指人作恶极多,最后遭到自己招来的惩罚或灾祸。池敬嘉《龙虎奇侠传》第二十三回:“‘天使,家父~,今日身败名裂,自然无话可说。’贾云华泪流满面地哭道。” 胡作非为 十恶不赦hú zuò fēi wéi;shí è bù shè非为:干坏事;十恶: 旧指十种重大罪恶,即:谋反、谋大逆、谋叛、恶逆、不道、大不敬、不孝、不睦、不义及内乱;赦:赦免。形容人任意干坏事,罪行严重,不可饶恕。郝艳霞等《月唐演义》第五十回:“我上阵不为交锋,只想以忠言相告。安禄山~。别看他正在猖獗,实际上已死到临头。” 罪行累累 恶贯满盈zuì xíng lěi lěi;è guàn mǎn yíng累累:多;贯:穿钱的绳子;盈:满。形容罪大恶极,罪恶极多。邱建辉《一个流氓恶棍的末日》:“此人~,外号仲老二,今年32岁,是辽河油田筑路公司奔驰维修中心工人。” 【十恶不赦】shí è bù shè形容罪大恶极,不可饶恕。十恶:封建统治者为了维护其专制统治,在法律上定有十种不可赦免的死罪。即:谋反、谋大逆、谋叛、恶逆、不道、大不敬、不孝、不睦、不义、内乱。赦:减轻或免除对罪犯的刑罚。 十恶不赦shíè-bùshè〔主谓〕 十恶,古时封建统治者规定的十种重罪。赦,饶恕、赦免。罪恶极大,不能赦免。语本《隋书·刑法志》:“又列重罪十条(谋反、谋大逆、谋叛、谋恶逆、不道、大不敬、不孝、不睦、不义、内乱)其犯此十者,不在八议论赎之限。”路遥《人生》:“当然,他的良心非常不安——他还不是一个~的坏蛋。” 十恶不赦shí è bù shè十恶:封建社会中十种不可赦免的重大罪行。赦:赦免,饶恕。现比喻罪大恶极,不可饶恕。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。