字词 | 净土 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 净土jìng tǔ佛、菩萨居住的西方极乐世界。净土,与世俗众生居住的世间( “秽土”、“秽国” )相对而言。《维摩经·佛国品》:“若菩萨欲得净土,当净其心,随其心净,则佛土净。” 净土 净土梁昭明太子萧统《同泰僧正讲诗》:“今开火林聚,净土接承明”。佛教名词。大乘佛教传说佛所居住的世界设有“五浊”,称为“净国”、“净界”、“净土”,与世俗众生居住的“秽国”、“秽界”、“秽土”相对而言。因此,佛教净土宗宣扬众生一心专念阿弥陀佛名号,死后即可往生安乐净土。 ☚ 居士 芥子 ☛ 净土 净土可旻《渔家傲·赞净土》:“本性弥陀随体现,唯心净土何曾远。”大乘佛教传说佛所居住的世界没有“五浊”,称为“净国”、“净界”、“净土”,与世俗众生居住的“秽国”、“秽界”、“秽土”相对而言。因此,佛教净土宗宣扬众生一心专念阿弥陀佛名号,死后即可往生安乐净土。 ☚ 刹那 净业 ☛ 净土 净土大乘佛教所传说的佛居住的世界。也称“净界”、“佛国”等。各支说法也不尽一致,如所传阿弥陀佛居住的为西方极乐世界,阿閦佛的为东方妙喜世界,药师佛的为东方净琉璃世界等,皆为净土。(第七十四回) ☚ 南无一乘宗 掐指寻纹,打算八字 ☛ 净土jìngtǔ❶佛教指佛、菩萨住的没有人世烦恼的清净世界。 净土佛教语,谓没有五浊 (劫浊、见浊、烦恼浊、众生浊、命浊) 的庄严洁净的极乐世界。与世俗众生所居住的世间所谓的秽土、秽国相对。大乘佛教认为佛有无数,故净土也无数,如《法华经》讲的灵山净土,《华严经》讲的莲华藏世界,大乘密严经讲的密严净土等。影响较大的是《无量寿经》等所讲的阿弥陀佛西方净土,众生只要信仰阿弥陀佛并称念此佛名,死后即可往生净土。《维法摩经·佛国品》认为,若菩萨欲得净土,当净其心,随其心净,则佛土净。即是说只要内心觉净,所居之地即为净土。北齐颜之推《颜氏家训·归心》:“何况神通感应,不可思量,千里宝幢,百由旬座,化成净土,踊出妙塔乎?” 净土jìng tǔ名词。佛教指没有尘世庸俗气的清净世界,比喻纯洁的地方或事物。用于褒义。 净土(反)秽土 古代名物 > 宗教類(上) > 神佛諸界部 > 天界冥界 > 淨土 淨土 jìngtǔ 佛教謂莊嚴潔淨,没有五濁(劫濁、見濁、煩惱濁、衆生濁、命濁)垢染的極樂世界。《大乘義章》卷十九:“經中或時名佛地、或稱佛界、或云佛國、或云佛土、或復說爲淨刹、淨首、淨國、淨土。”北齊·顏之推《顔氏家訓·歸心》:“何况神通感應,不可思量,千里寳幢,百由旬座,化成淨土,踊出妙塔乎? ”《魏書·釋老志》:“梵境幽玄,義歸清曠,伽藍淨土,理絶囂塵。” 尘凡、尘寰、尘世、尘俗、红尘、人间、浊世;净土、仙境、仙乡○尘凡chén fán(名)人间;俗世:九天仙女下~。 ○尘寰chén huán(名)尘世;人世间:远离~|撒手~。 ○尘世chén shì(名)佛教徒或道教徒指现实世界,跟他们所幻想的理想世界相对:厌倦~。 ○尘俗chén sú(名)〈书〉人间:形居~而栖心天外。 ○红尘hóng chén(名)指繁华的社会。泛指人世间:看破~|身托佛门,心系~。 ○人间rén jiān(名)人类社会;世间:~乐园|~地狱|春满~|天上~。 ○浊世zhuó shì(名)污浊的尘世:处~而显荣兮,非余心之所乐|茫茫~。 ●净土jìng tǔ(名)佛教称佛所居的清静世界,后也比喻不受污染的地方:一方~|这是一片难得的绿色~|啊,这里才是~。 ●仙境xiān jìng(名)神仙居住的地方,比喻景物极美的地方:蓬莱~|人间~。 ●仙乡xiān xiāng(名)神仙所居之处:愿此生终老温柔,白云不羡~。 净土佛教指无尘世污染的清净极乐世界。谢灵运《净土咏》:“~一何妙,来者皆菁英。” 好地方 好地方善地 另见:平坦 田地 美景 富裕 ☚ 好地方 富庶的地方 ☛ 好的社会 好的社会春的世界:春国 ☚ 社会制度 不好的社会 ☛ 净土jing tuthe Pure Land (a paradise into which anyone is reborn who calls on the name of the Buddha Amitabha with sincere devotion and in which one can attain final Enlightenment) 净土Pure Land;Paradise of the West 净土Pure Land;Paradise of the West(佛教) |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。