字词 | 八声甘州 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 八声甘州 八声甘州词牌名。因此调上下阕共八韵,故名“八声”。又名《甘州》、《潇潇雨》、《宴瑶池》。双调九十七字,上下阕各四平韵。另有添字、减字、增韵等变体。又曲牌名。南北曲均有。南曲有二:一入仙吕宫引,字句格律与词牌上阕同;一入仙吕宫过曲,字句格律与词牌异。北曲入仙吕宫套曲,字句格律与词牌异,但与南曲入仙吕宫过曲者略同。参见“常用词谱”类。 ☚ 声声慢 暗香 ☛ 八声甘州 八声甘州
☚ 声声慢 暗香 ☛ 八声甘州 八声甘州王实甫 《西厢记》 ![]() 全曲九句:4△,4,4△。4△,6△。7,7△。5,4△。句式整齐,很少用衬字。首句及第四句,剧套必用韵,散套偶有不同韵者。第二、第八句用韵者甚少。第六句字声可换用平平仄仄平仄×。套数首牌,剧套用者却甚少。元剧用〔仙吕〕套者一百七十套,首牌用〔八声甘州〕者仅有五套,馀均用〔点绛唇〕。有幺篇,同前篇,连用幺篇者仅见鲜于枢散套一例。与词牌同名而并无共同之处。与南曲相近。 ☚ 点绛唇 混江龙 ☛ 八声甘州 八声甘州柯丹邱 《荆钗记》 ![]() 前腔 换头 前人 ![]() 正格八句:4△,9△。4▲,6△。7△,7△。2△7△。换头格九句:2△,4△,9△。4▲,6△。7△,7△。2△,7△。 其二 无名氏 《锦香亭》 ![]() 前腔 换头 前人 ![]() 正格九句:5△,5,4△。4▲,6△。7△,7△。2△,7△。换头格十句:2△,5△,5,4△。4▲,6△。7△,7△。2△,7△。第一式见《荆钗记·参相》,误题〔八声甘州歌〕;第二式见南戏《锦香亭》残曲,亦为《荆钗记·晤婿》借用,个别字句略有出入。第 二式较第一式有两点不同:一、第二式首句五字,比第一式多一字;换头第二句同。二、第一式第二句九字,为3—6句式;第二式破为二句,句式为1—4,4。换头同。“叹”、“对”为领句字,领下两个四字句;此种句式,宋词中常见。《白兔记·私会》同第一式;《宦门子弟错立身》第九出同第二式,惟第六句(换头第七句)七字句破为两个四字句。后来作者依违于二者之间,而又略有变化。如《水浒记·败露》二支同第一式,而第二句又用第二式破为两句(第二曲缺第五、六两句)。《霞笺记·被赚登程》二支,第一支同《水浒记》而第六句不用拗体,作普通平起仄收七字句并不叶韵;第二支不换头,用《锦香亭》第一曲词式,第六句亦作普通七字句而叶仄韵。《八义记·宣子避仇》四支,全用《锦香亭》第一支,末二句合为一个八字句并减一韵。其变化大略如此。〔八声甘州〕叠用二支或四支成套,用在一出戏的前部;并可组成专场。亦有叠用数支后,联用〔解三酲〕数支;或联用〔赚〕(〔不是路〕),再联用〔解三酲〕数支成折。散套亦然。〔八声甘州〕与词牌不同。与北曲极相似。常误题为〔八声甘州歌〕,除上述《荆钗记·参相》外,《精忠记·叩马》亦误题。以〔八声甘州〕为主的集曲有〔甘州歌〕、〔甘州解酲〕、〔八仙会蓬海〕、〔甘州八犯〕,见《南词简谱》。 ☚ 月云高 甘州歌 ☛ 八声甘州 八声甘州又名《甘州》、《潇潇雨》、《燕瑶池》。见宋柳永《乐章集》。唐教坊曲有大曲名《甘州》,《八声甘州》或即由《甘州》大曲摘遍翻演。宋王灼《碧鸡漫志》云:“《甘州》,世不见。今仙吕调有曲破,有八声慢,有令;而中吕调有《象甘州八声》,他宫调不见也。凡大曲,就本宫调制引、序、慢、近、令,盖度曲者常态。”《词谱》卷二五谓:“此调前、后段八韵,故名八声,乃慢词也。”《乐章集》入仙吕调(夷则羽),与《碧鸡漫志》所云相合。词为双调,字数自九十五字至九十八字不等,句数、韵数亦参差不一。《词谱》以柳永“对潇潇暮雨洒江天”一首为正体,九十七字,上、下片各九句四平韵。又列别体六种。参见《甘州》条。 ☚ 八节长欢 八犯玉交枝 ☛ 八声甘州辛卯岁,沈尧道同余北归,各处杭、越。逾岁,尧道来问寂寞,语笑数日,又复别去。赋比曲,并寄赵学舟。 记玉关①踏雪事清游,寒气脆貂裘。傍枯林古道,长河饮马,此意悠悠。短梦依然江表,老泪洒西州②。一字无题处,落叶都愁。 载取白云归去,问谁留楚佩,弄影中洲? 折芦花赠远,零落一身秋。向寻常野桥流水,待招来不是旧沙鸥。空怀感,有斜阳处,却怕登楼。 张炎本一世家贵胄公子,宋亡时他的家庭惨遭变故,从此浪迹江湖,落魄纵饮,清游30年,汉漫数千里,游踪遍及大半个中国。但最使他难以忘怀、常在词中追念不已的是元世祖至元二十七年 (1290)与朋友北游燕、蓟的豪举。 这一年深秋,他与沈钦 (尧道) 、曾遇 (心传) 等人奉命赴京 (大都,即北京) 写经。他们从杭州乘船出发,扬龄千里,沿着古运河北上。词人时年42岁,诗、词、书、画已名满天下,对这次进京或许还抱着一线进取功名的希望。又与志同道合的朋友一起游历“须信平生无梦到”的北方,去时心情自然有些亢奋。他们一路上看尽“老柳宫河、斜阳古道”的北地风光;在明月当空的夜晚,挟浪横渡黄河,扣舷而歌,如泛槎狂客。下船后又换马,踏着霜雪,沿着枯林古道,悠然前行,抵京时已至冬日。但在京并未受得一官半职,书经事毕后即于次年(辛卯岁)匆匆南返,失意而归。回来后沈尧道居杭州,张炎“扁舟浙水东西” ,在绍兴一带浪游。第二年,沈尧道从杭州来越探望张炎,两人相聚数日,又复别去,张炎写了这首词送别沈尧道,并寄赠另一位朋友赵学舟。 词的开始五句追记当年北游之豪情。北方冬季酷寒,他们身穿被冻得脆硬的貂裘皮袍,骑马踏雪,缓缓行进在黄河岸边的枯林古道中。对一直生活在南方的词人来说,这种景色是壮阔雄浑的,举动是勇敢豪迈的,印象是深刻难忘的,因此他选取了这一镜头。这五句一气呵成,气象苍莽,笔力刚健,词气劲拔,大不同于张炎早年的婉丽风格。“此意悠悠”既含有对如此壮美河山却统一于异族的无限感慨,也表述了对这次与朋友远游久久难以忘怀的心理感受。 接下来四句用一“短梦”折转到南归,说这次北行如一场短梦,憧憬与希望很快便破灭了,醒来后依然身在江南,辛酸的眼泪仍洒在故地。“老泪洒西州”句,用羊昙醉入西州门,悲悼谢安,痛哭而去的典故,抒发了国破家亡后故旧散尽,知音难求,怀才不遇,无人赏识的悲叹。悲叹已极,无以用言词表达,国破之恨,家亡之恨,又为难言之隐,不得轻题直咏,只好饮泣吞声,因此说“一字无题处”。心情凄苦,便觉得深秋时节的纷纷落叶,也都是因愁而落,片片含愁。因此说“落叶都愁”。 上片追忆同故人北游之情和别后天各一方的寂寞凄苦,下片写重逢后又匆匆分手的离愁别恨。换头三句的前一句“载取白云归去”,用陶宏景“山中何所有?岭上多白云。只可自怡悦,不堪持赠君”的诗意,说沈尧道将带着自己的友情,回到他的隐居之地。后两句“问谁留楚佩,弄影中州”,以屈原《九歌·湘君》中 “捐余块兮江中,遗余佩兮澧浦”和“君不行兮夷犹,蹇谁留兮中州”诗意,借湘夫人对湘君的怀念,表示自己对沈尧道友情的深笃。接下来两句“折芦花赠远,零落一身秋”,折取一枝芦花,赠送给远方的朋友,朋友见到芦花,就会感到我的深切的思念,也会想到,我亦同深秋中零落萧瑟的芦花一样寂寞凄凉。这里,“芦花”似人,人似“芦花”,“人与芦花合写,亦凄断,亦隽永。” (《宋词举》) “向寻常野桥流水,待招来不是旧沙鸥”两句,是说沈尧道归去,自己也可能在越州当地,结识一些新的诗朋酒友,但已不是昔日那肝胆相照、可以诉以衷曲的老朋友了。“沙鸥”,比喻志同道合的忘机之友。古人在隐逸江湖时,常以与白鸥结盟为友,来表明自己不愿再置身于尔虞我诈的官场争斗的心迹,如李白“明朝拂衣去,永与白鸥盟”、辛弃疾“凡我同盟鸥鹭,今日既盟之后,来往莫相猜”。这两句进一步写出了词人与沈尧道的深厚情谊,抒写了对老友的深切怀恋之情。 末三句“空怀感,有斜阳处,却怕登楼。”从辛弃疾“休去倚危栏,斜阳正在,烟柳断肠处” ( 《摸鱼儿》 ) 化出。意思是说,国家沦丧之痛苦,故人云散之寂寞,身世漂零之凄苦,虽整日盘踞心头,但想也是空想,愁也没用处,还是不要去想了吧。登高望远,难免触景生情,伤怀念远,因此,很怕登楼。一个 “怕”字,道出了故人离去,在自己心中留下的深深悲伤,也蕴含着多少友朋聚散、家国兴衰之感,可谓 “含不尽之意,见于言外” 。 这首词,起处劲峭,结句悠远,感情真挚,一波三折,多侧面地抒写了友朋之深情,是张炎词集中很有 “力度” 的作品。 《八声甘州》《八声甘州》
吴文英 陪庾幕诸公游灵岩 渺空烟四远,是何年青天坠长星。幻苍崖云树,名娃金屋①,残霸宫城。箭径酸风射眼,腻水染花腥②。时靸双鸳响③,廊叶秋声。宫里吴王沉醉,倩五湖倦客④,独钓醒醒。问苍天无语⑤,华发奈山青。水涵空,阑干高处,送乱鸦斜日落渔汀⑥。连呼酒,上琴台去,秋与云平。 【注释】 ①名娃:指西施。吴语美女曰娃。金屋:华美的居室。这里指吴王夫差为西施所筑的馆娃宫。②腻水:指女子洗过脸的含有脂粉的污水。③靸(sa洒):拖鞋。这里用作动词。双鸳:指女子的鞋子,此处指木屐。④倩:古时男子的美称。五湖倦客:指范蠡。辅佐勾践平吴后,功成身退,归隐五湖。⑤苍天:《全宋词》作“苍波”。⑥渔汀:垂钓处。 【词大意】 灵岩山高又阔大,疑是天上流星下。青山古树似幻化,华美宫室蓄娇娃,城阙巍峨称残霸。香径冷风刺眼刮,腻水污花甚腌臜。叶落空廊声沙沙,好像木屐呱哒哒。 宫里吴王被迷醉,只有范蠡醒未睡,独自隐居钓竿垂。我问苍天不回声,头发花白山青青。远水浩渺连长空,栏干高处日暮凭,目送乱鸦归巢鸣,斜阳落进钓鱼汀。连连呼唤把酒带,赶快登高上琴台,气爽秋高接云彩。 【赏析】 词题中的“庾幕”,当指掌管仓储出纳政令的官署仓部,这一机构曾一度名为司庾。吴文英自宋理宗绍定五年(1232)起,在苏州仓幕供职约10年。此词即作于此时此地。“灵岩”,即灵岩山,在今江苏省吴县木渎镇西北。 春秋末吴王夫差建离宫于此。 此词所涉及的箭径(采香径)、响屟(xie泄)廊、琴台等均在此山。 陈洵《海绡说词》曾专评此词,大意是说词有的地方写得很“沉痛”,究其题旨,作者以吴王的“沉醉”讥讽两宋君臣耽于酒色,并以范蠡的“独醒”比拟作者的忧国之忱云云。这种说法对于平生未仕、不在其位不谋其政,而几乎专写亡姬去妾的吴文英来说,未免求之过深。其实这是一首登灵岩山的怀古词。灵岩在苏州,苏州是春秋时吴的故都。面对吴宫旧迹,作者在描摹山容水态的同时自然会涉及到吴越春秋那部著名的兴亡史,作者不一定完全把自己摆进去。从内容上说这是一首常见的怀古词,其独特成就主要在艺术贡献方面。 首二句意谓:对于灵岩山的高耸开阔,尽管是作者亲眼四望所见,鉴于它的横空出世,便怀疑是天上落下的流星。接下去的“幻”字直贯上片之终,以幻觉笼括了嗅觉、视觉、听觉等种种所见所闻,使得青崖古树、馆娃行宫带有一种若幻若真的神秘色彩,这也就是此词乃至整个梦窗词所具有的跳跃性和朦胧美。 “残霸宫城”句有点费解。“霸”当指吴王霸业,“残霸”,一说指“霸业有始无终”,似可从。“箭径”即采香径,据《元丰九域志》卷五“苏州”条云:“响屟廊、采香径,并吴王置。”又《吴郡志》:“采香径在香山之旁,小溪也。吴王种香于香山,使美人泛舟于溪以采香。今自灵岩望之,一水直如矢,故俗又名箭泾。”为了较贴切解释“箭径”以下二句,不妨重温张炎《词源》的一段话:“贺方回、吴梦窗皆善于炼字面,多于温庭筠、李长吉诗中来。”这二句就是分别由李贺《金铜仙人辞汉歌》的“东关酸风射眸子”和《绿章封事》的“溪女洗花染白云”句变化而来。不仅是这两句,《梦窗词》中的那种似花非花、似人非人的幻境,也当是作者首次由李贺等人的那种奇特、夸诞、如梦如幻的诗境中引而入词的。这既是一种艺术借鉴,又是一种有益的艺术创造和奉献。 作者善于多方调动艺术感觉并能运用通感写作。如把“箭径”句的“酸风”释为冷风,那么冷感是由肌肤传至周身的、如释为带酸味的风,那就转到了与“腻水”句同样的嗅觉或味觉方面。总之当年香气四溢的“箭径”,如今变成了“酸风射眼”的荒寒污秽的去处;当年吴宫佳人泼下的含有脂粉的洗脸水,把鲜花都熏染得仿佛至今尚能闻到一股腥气味。“时靸”二句写听觉,而听到的又不是一种声响,而是两种声音的交响。“廊叶”句有一个典故,这里的廊就是指建在灵岩山上的响屟廊。相传此廊以梓板铺地,西施穿屟(木板拖鞋)走过时发出声响。眼下作者听到的自然不是这种屟响,而是秋叶沙沙作响。屟声是幻觉,风声是实感,这种熔幻真于一炉、敛古今于一瞬的方法,是此词的又一特点。这一特点有空灵潇洒的长处,也有虚幻难解的短处,也当是《梦窗词》毁誉参半的原因之一。 前文指出与陈洵的不同看法,并不是说吴文英填词只图范山模水或专发绮思。怀古词一般都是发思古之幽情,而此词所涉及的吴越兴废史本身就是一种“殷鉴”。那么作者在吟诵“吴王沉醉”、“独钓醒醒”一类句子时,不管其本人是否有“沉痛”感,对于宴安东南一隅的南宋统治者不能不具有一定的讽喻性,何况“问苍天无语,华发奈山青”本身就是一种感喟。歇拍三句犹尺蠖求伸、莎鸡振羽,笔力道劲。“秋与云平”以景结情,气度不凡。不愧为虚实兼到的名篇。 八声甘州是男儿、万里惯长征,临歧漫凄然。只榆关东去,沙虫猿鹤,莽莽烽烟。试问今谁健者,慷慨着先鞭?且袖平戎策,乘传行边。 老去惊心鼙鼓,叹无多忧乐,换了华颠。尽雄虺琐琐,呵壁问苍天。认参差、神京乔木,愿锋车、归及中兴年。休回首、算中宵月,犹照居延。 《蕙风词话续编》云:“光绪甲午(1894),伯愚学士 (志锐)简乌里雅苏台办事大臣。宗室伯希祭酒(盛昱)赋《八声甘州》送行。”“盖伯愚此行虽之官,犹迁谪也。”“此等词略同杜陵诗史,关系当时朝局,非寻常投赠之作可同日语。”这些评语,也适用于王鹏运这首《八声甘州》。 志锐(1852—1912) ,满洲镶红旗人,姓他他拉氏。字伯愚,是光绪妃子珍妃、瑾妃的胞兄。光绪十六年(1890)进士,散馆授编修。光绪十八年(1892) 由詹事擢礼部侍郎。中日甲午战争时,上疏主战,指责李鸿章、叶志超等人误国,被以副都统衔谪任乌里雅苏台参赞大臣。志锐本为侍郎长叙之子,自幼出嗣广州将军长善,出身将门,通晓军事,曾五次上疏,筹划西北防务,揭发强邻狡谋。在当时的八旗子弟中,他称得上是好男儿。与王鹏运同时,盛昱(伯熙)、沈曾植(子培) ,文廷式(道希)等几位词人,也写了《八声甘州·送志伯愚……》。 乌里雅苏台,地名。其义为多杨柳。清雍正间筑城,为定边左副将军和乌里雅苏台参赞大臣驻所。今为蒙古人民共和国扎布汗省省会扎布哈朗特。其地距北京甚远,故开篇云:“是男儿、万里惯长征,临歧漫凄然。”临歧,指分道惜别。唐代边塞诗人高适《别韦参军》诗云: “丈夫不作儿女别,临歧涕泪沾衣襟。”此处用高适诗意,以壮行色。“只榆关东去,沙虫猿鹤,莽莽烽烟。”榆关,本指山海关,诗词中常泛指边关。沙虫猿鹤,《艺文类聚》九十引《抱朴子》:“周穆王南征,一军尽化,君子为猿为鹤,小人为虫为沙。”谓死于战乱者化为异物。后世因以“虫沙猿鹤”指战死的将士或因战乱而死的人民。此处谓伯愚所去之地为古战场。“试问今谁健者,慷慨着先鞭?”《晋书·刘琨传》: “刘琨与范阳祖逖为友,闻逖被用,与亲故书曰:‘吾枕戈待旦,志枭逆虏,常恐祖生先吾着鞭’”。后世遂以“着先鞭”谓占先一着。刘琨,祖逖,皆古时抗御外患的著名英雄志士,此处以祖、刘志业激励伯愚及早为国立功。“且袖平戎策,乘传行边。”平戎策,平定外族侵略者的策略。《新唐书·王忠嗣传》载,王忠嗣曾上“平戎十八策”。甲午之役,志锐上疏画战守策,累万言。光绪帝览奏召见,志锐敷陈,至于流涕。乘传,古代驿站用四匹下等马拉的车。《史记· 田横传》: “田横乃与其客二人乘传诣雒阳”。《集解》引如淳: “四马下足为乘传”。志锐上万字平戎策,不被采用,反而被贬谪到乌里雅苏台,故云且“袖”平戎策,乘传“行边”。词中既含对志锐遭遇的同情与叹惋,寓鼓励之意,同时又表现了对慈禧太后等当政者的不满。 下片: “老去惊心鼙鼓,叹无多忧乐,换了华颠。”乃作者自抒怀抱。“惊心鼙鼓”,指外国侵略者对中国的进犯。此处指中日甲午战争。鼙鼓,古代军中乐器,借指战争。华颠,白头。作者当时四十五岁,由于生当乱世,常怀深忧,鬓发早白。“尽雄虺琐琐,呵壁问苍天。”作者自抒其胸中悲愤,同时亦为志锐写照。虺,毒蛇。《尔雅》云: “博三寸,首大如擘”。屈原《天问》: “雄虺九首,倏忽焉在?” 《招魂》云: “南方之害,雄虺九首,往来倏忽。”琐琐,拟声词,写毒蛇穿行时发出的尖利细碎令人恐怖的声音。此处指朝廷中谗佞小人对志锐的攻击迫害,亦暗指慈禧等后党人物。本为雌党,而以“雄虺”呵斥痛骂之,尖刻生动,可令会心者为之一笑。“呵壁问苍天”,抒发无可告语的愤懑之情。王逸《楚辞章句·天问》云: “屈原放逐,忧心愁悴,彷徨山泽,经历陵陆,嗟号昊旻,仰天叹息; 见楚有先王之庙及公卿祠堂……因书其壁,呵而问之,以泄愤懑,舒泻愁思。”志锐忠于国事而被迁谪,故用逐臣屈原《天问》之典。作者希望志锐此去,能够早日归京,一展雄才,並相信祖国必有中兴之时,故云: “认参差、神京乔木,愿锋车、归及中兴年。”乔木: 乡梓之意。江淹《别赋》谓: “视乔木兮故里,诀北梁兮永辞。”锋车,军车。结句:“休回首、算中宵月,犹照居延。”居延,古边塞名。汉初,为匈奴南下凉州的要道。太初三年(公元前102年),汉武帝使路博德于此筑塞,以防匈奴入侵,故又名遮卤(虏)障。遗址在今甘肃,南起合黎山麓,北抵居延故城(在今甘肃额济纳旗西北)。此处指乌里雅苏台。“休回首”,呼应起句: “是男儿、万里惯长征,临歧漫凄然”,有希望志锐勇往直前之意。“算中宵月,犹照居延。”南朝宋谢惠连《喜雨》诗: “羡彼明月辉,离毕经中宵。”宋人苏轼《水调歌头》: “但愿人长久,千里共婵娟。”此处化用前人诗词句意,谓前途光明,不须伤感。词人说:我与你虽相隔万里,犹可共望明月。既以此安慰远行之人,又表示了深挚的朋友情谊,写得语淡情深,隽永有味,令人不禁想起李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》中的名句:“我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。”仿佛词人的心将会化入皎洁的月光中,陪同志锐长征万里,直抵边关。李渔《窥词管见》云:“有以淡语收浓词者,别是一法。” “此等结法最难,非负雄才具大力者不能。”王鹏运此词结语,即显示了作者不凡的才力。“算中宵月”,用了一个推想的词语“算”字,更显出淡远之致。读者结合全词细加吟味,不难想见作者光风霁月的动人襟怀以及他和他的朋友们对未来满怀信心的积极人生态度。这从一个侧面反映了戊戍变法前后一批先进知识分子的心态,示现了时代风云的画页。 八声甘州卧病初起,将还丹霞,谒别孝山 算军持、频挂到于今,已是十三年。便龙钟如许,过头拄杖,缓步难前。若个唤春归去?高柳足啼鹃。有得相留恋,也合翛然。况复吟笺寄兴,似风吹萍聚,欲碎仍圆。只使君青鬓,霜雪又勾连。叹人间、支新收故,尽飞尘赴海不能填。重相惜,后来还得,几度相怜? 词人是明遗民,具有很强的民族意识。正象当时许多人一样,他积极参加南明政权的抗清斗争,失败后出家为僧,保持节操,坚不向清统治者称臣。他病愈将回韶州(今广东韶关)丹霞山寺,于是作此词向诗友孝山告别。告别之时千言万语,从何说起?他先自自叙境况始。上片写久居山寺颓唐衰迈的老态,慨叹春天的归去。“军持”是僧人随身所带贮水洗手之具,即净瓶。词以“算”字起,“算”实是追忆,回想。1661年,桂林被清兵攻陷,坚持抗清达十余年的南明桂王政权宣告失败,词人即出家为僧。如今十三年已过,屈指算来,词人已是六旬老人。想十三年的僧侣生涯,看自己的一副龙钟老态,走路都是“过头拄杖,缓步难前”,还能奋战沙场,还能实现壮志吗?英年不再来,宏愿难实现,想来只有发一声令人哽咽失声的长叹!“过头拄杖”即拄着长过头顶的拐杖,古诗词中有“过眉杖”之典,唐杜甫有“过眉拄杖斑”之句,宋陆游《湖上夜赋》诗:“瘦竹过眉杖,轻纱折角巾。”主人公所拄之杖不仅过眉,甚而过头,其老态可以想见。据清王夫之《永历实录》载,词人在桂王朝中耿直不畏强暴,因而受过酷刑,致使“左足创挛,须杖而行”。“过头拄杖”一句,实包含着词人人生经历的无限酸辛。他低头思之,叹息年岁已老,展眼一望,自然界的春天也已归去。词人不禁发问:是谁把春天唤回去了?相传古蜀帝杜宇死后化为杜鹃,时时悲啼,唐白居易《琵琶行》有“杜鹃啼血猿哀鸣”之句。见到高高柳树上的杜鹃,主人公找到了答案,原来是悲鸣的杜鹃声声把春天唤去。词中自问自答,实是显露其心理活动的轨迹,表现其内心对春天逝去的深深叹惋和无限惆怅。美好的年华逝而不返,美好的春光往而不复,这些都在词人心中刻下难以愈合的印记。结句“有得相留恋,也合翛然”,“翛然”一词出自《庄子》,指轻快之态。此句意为:一生中有值得留恋的东西,照理应该高兴。然而词人却实在无法高兴起来,因此,他有意用不确定语气展示其矛盾的心态。 上片自我独白式的描写,展现了词人的颓丧心境,充满着“落花流水春去也”的情调。下片变换角度,从纯写自我转为写好友与自己双方。“况复吟笺寄兴”,“吟笺”指诗篇,双方吟诗作词以寄兴托怀。“似风吹萍聚,欲碎还圆”。以浮萍为喻,写他们虽被“风”吹散,但终究又得聚合;虽几欲被外界环境所压碎,而终得保全。这是一重叹息。眼见友人同样日见老迈,渐渐“青鬓”变成“霜雪”,心中无限伤感,这又是一重叹息。双方垂垂老矣,于是不由得想起自然界新陈代谢的规律,更增加一重叹息。这重重叹息,似乎使全词显得凝重压抑,意气消沉,但“叹人间、支新收故,尽飞尘赴海不能填”句,却将个人之愁升华为家国之愁,将个人命运与对家国之事的忧念紧密结合在一起,将全词振起,显示了词人胸襟的博大。“支新收故”即新陈代谢、吐故纳新之意;词人以“飞尘”填不平大海来暗指清朝统治大势已定,众多志士回天乏力,纵有精卫鸟舍身衔石填海的精神也是枉然,传达出词人心底沉重的哀伤。正因如此,词作最后以惺惺相惜的安慰之语作结,表现了无可奈何的心境。 这首词娓娓道来,如叙家常,真诚袒露肺腑,显得亲切动人。全词由一重重叹息组成,形成感伤凝重的情感基调。因词人把个人的感伤融于对家国之事的忧切之中,这种感伤也就显得深沉而别具意义,使全词的思想境界得以大大提高。清代词论家况周颐称词应该是“意不晦,语不琢,始称合作。至不求深而自深,信手拈来,令人神味俱厚”(《蕙风词话》)。用此语考这首词,句句贴合,其艺术特色大体在是。 八声甘州何仙姑 千门万户,尽七颠八倒,掘地寻天。真个玄妙,返作笑胡言。无为大道人行少,向捏怪途中有万千,伤感,蜣转却做灵丹。无奈伤嗟最苦,又不知端的,枉弃了家缘。时间清净,岂解汞收铅,心思意想,何曾遣暂合眼。阴魔作睡缠。展转。越思深返作仇冤。谁信无中生有,有中生无,万派归源。 这首《八声甘州》词,相传是何仙姑之作。何仙姑,是传说中道教八仙之一。一说她是宋代永州人。宋曾敏行《独醒杂志》云:“何仙姑,永州民女子也。因放牧野中,遇人啗以枣,因遂绝粒。能前知人事,独居一阁。往来士大夫率致敬焉。”除此之外,还有不少宋代典籍中有类似的记载或传说。一说她是初唐人,生于唐开耀 (681—682) 间,是广东增城何泰女,住云母溪,十四五岁时,食云母粉而成仙,行动如飞,日往来山中采果奉母。另一说她是吕洞宾所超度的赵仙姑,名何,或以手持荷花谐音为何姓。还有一说以为即徐圣臣附何氏女尸所化。尽管其说不一,但民间却不暇考证其来历,总是一律把她当作八仙之一来信仰。与八仙中其他诸仙一样,他们的故事被民间老幼妇孺所津津乐道。 《八声甘州》 一词,以传扬道家思想为本。词中讽刺了 “蝇营狗苟,驱去复还” 的芸芸众生,认为只有 “清净”、“无为” 的道家思想才是万派之源。 上阕写: 人世间千门万户多将是非颠倒,地下寻天上找,无非是追逐名利荣华。说起来也真算得玄妙,到头来这些人往往成为世人的笑柄。可叹的是,清净无为的道家衢路上的同道人太少了,而虚假怪诞的名利狭路上的蒙昧者却有万千。真真令人伤感,有些人竟然把粪中的蜣螂视做灵丹妙药,糊里糊涂,妄自嗟叹,不明不白,抛弃了家园。 下阕写: 处于清净之间,不忘以汞铅炼丹。终日苦思暝想,整夜不曾有暂时合眼。阴魔在睡中纠缠,令人辗转难眠,思量太过反招来仇冤。只有相信有无相生的道理,明了无中生有、有中生无的道家真谛,才算得万派归源。 这首词中渗透着道家思想。老庄哲学中“守柔”、“不争”、“虚静”、“不敢为天下先”的思想融于 “无为道”上,化在 “清净”之中。作为我国土生土长传统宗教的道教,在生死问题上主张“无死”,追求养生延年,肉体成仙; 在出世入世问题上主张 “佐时治国”,认为修道不能脱离人世,只有学道与治国“兼而修之”,才真正是有道行的的;在形与神的问题上,主张 “内修”与 “外养”结合,形神并养,方可长生。为道教建立理论体系的思想家葛洪在《至理篇》中说: “人之所以死者,诸欲所损也,风冷所犯也。今导引行气,还精补脑,食饮有度,兴居有节,将服药物,思神守一……可以免此六害。”汉末魏伯阳作《参同契》,他认为万物的生长变化都是由于阴阳二气交媾,相须不离,使精气得以舒发。人要长生,就要据阴阳变化的规律从事修炼,所谓 “炼丹”。“丹”分为 “内丹” 与 “外丹”。“内丹”是于清净之际炼养体内的 “精气”; “外丹”是指用丹药炼成“金丹”,服之则肉体飞升、长生不老。炼取“金丹”的药物有二十二种:青铜、丹砂、水银、雄黄、矾石、戎盐、牡蛎、赤石脂、滑石、胡粉、赤盐、曾青、慈石、雌黄、石流黄、太乙余粮、黄铜、珊瑚、云母、铅丹、丹阳铜、淳苦酒等。故何仙姑词中有 “时间清净,岂解汞收铅”句。这 “汞”与 “铅”都是丹药中不可或缺的成分。 这首词在写法上也带有道家飘然潇洒、轻松落拓的风骨。词中对世人追逐钻营、佻窃虚名的蝇蝇恍惚之态,做了淋漓尽致的揭露与斥挞。笔法轻灵、语颇谐谑,确乎与“才女” 的身份合契。 何仙姑的传世之作据说很多,但现在却大都亡佚。这首《八声甘州》录于 《鸣鹤余音》一书中,大概是她唯一流传到现在的作品。但后代学者也还有人认为,这首词不类词体,或是元人托仙姑之名而作。究其实,中国历来的文化传统中,有人以文传的,也有文以人传的,这首 《八声甘州》大概会属于后者。因为,作为中国特产的道教不会泯灭,那么八仙的神祇地位也就永牢,那么八仙中唯一的一位女性神仙自然也随之常享,那么作为才女的附丽之物,诗词之作,也就必不可少。这大概就是《八声甘州》这首词难得的殊遇了。 八声甘州倚凌空飞观②,展营丘卧轴恍移时③。渐散云点缀,参横斗转④ 野阔天垂。草树萦回岛屿,杳霭数峰低⑤。共此一尊月⑥,顾影为谁⑦? 俯仰乾坤今古⑧,正嫩凉生处,浓露初霏⑨。据胡床残夜⑩,唯我与公知(11)。念老去、风流未减(12),见向来、人物几兴衰。身长健,何妨游戏,莫问栖迟(13)。 张元干和李弥逊交往密切,在他们的文集中,互相赠答的诗词颇为不少。北宋末南宋初,朝中两派斗争激烈。张、李二人都反对和议,主张抗战。两人的私谊也真挚友好。绍兴元年 (1131)秦桧任参政知事,张元干被迫“休官”回乡,直到绍兴二十五年秦桧死,才再次出山。宣和末,李弥逊 “知冀州。金人犯河朔,诸郡皆警备,弥逊损金帛,致勇士,修城堞,决河护堑,邀(腰)击其游骑,斩首甚众。兀术北还,戒师勿犯其城”。( 《宋史·李弥逊传》) 李弥逊才干出众,秦桧很想拉拢他以为己用。“桧尝邀弥逊至私第,曰: ‘政府方虚员,苟和好无异议,当以两地相浼。’ 答曰:‘弥逊受国恩深厚,何敢见利忘义?’ ”义正辞严地训斥了秦桧。绍兴十二年 (1142) ,秦桧 “乘金兵既败”、“复通和好”之机,对主战派如赵鼎、王庶、曾开、李弥逊等人,罗织罪名,大加打击报复。“于是弥逊落职”,“十余年间不通时相书,不请磨勘,不乞任子,不序封爵,以终其身” (俱见《宋史·李弥逊传》) 。这词确切的写作时间已不可考。但据张、李二人事迹及词章内容和写作地点等背景推测,大概作于李“落职”不久。当时,张元干居福州,李弥逊归隐连江 (今属福州市)西山,两地相距不远,过从方便。《八声甘州》就是张元干陪李弥逊小饮横山阁的感发寄慨之作。 词的上片重在写景,下片重在抒情,情景交融,浑然一体。全词既描绘了横山阁“凌空”而起的气势,阁周围“野阔天垂”的景色,又表达了与李弥逊深厚的友谊,同时也抒发了虽“老去”而报国之情未衰的壮志。末以互勉作结。 “倚凌空飞观”,首句突兀而起,横山阁“楼高百尺” (李弥逊《水调歌头·横山阁对月》 ) 、凌空飞动的势态,如在目前。张元干和李弥逊就在此楼设酒小饮。席间,他们展开“营丘卧轴”,仔细评读、欣赏。营丘,名画家李成的别号。他“胸次磊落,善画山水林木,当时称为第一” ( 《佩文韵府》 引《画录》 ) 。他的画,“师关仝,凡烟云变灭,水石幽闲,树木萧森,山川险易,莫不曲尽其妙”。( 《渊鉴类函》 引 《图画宝鉴》 )李成的山水画卷使这两位朋友着了迷,陶醉在酒和艺术天地之中,竟然忘了时间的流逝。“恍移时” ,瞬间就过了个把时辰。“渐散云”五句,写欣赏画卷后举目四望横山阁一带山水风光。分两个层次,前三句写仰视太空,遥望八极; 后二句写俯察大地,近观山川。仰视太空,几朵浮云游动,把一碧如洗的蓝天,“点缀”得更加美丽; 一“渐”字,既状浮云游动的缓慢,又明时间的暗自迁移。接着“参横斗转”,天象也发生变化,参星、北斗都移动了位置,通过形象进一层表明时光流逝,夜色已深。“野阔天垂”,写遥望中景象: 天幕四垂,旷野无垠。四字,言简意丰。如果说视野开阔只是词句的表层意象,那么夜色晴朗则是包孕其中的必然景观,而词人和李弥逊那不以个人荣辱但以国事系心的广阔高远的胸怀,不也正是透过这一包孕句提供了个中信息吗? “草树萦回岛屿,杳霭数峰低”,这是俯察近观所得。横山阁“楼高百尺”,踞高临下,但见水光中大小岛屿,在野草丛林的覆盖下,茫茫然不甚分明。至于白天所见的儿座苍翠的山峰,也为淡云缭绕,似乎近在足下。接着“共此”二句,即眼前“月”景,暗用典故,含蓄深婉地抒发了壮志难酬的激愤和感慨。晋赵至《与嵇茂齐书》叙述个人志愿说:“顾影中原,愤气云涌,哀物悼世,激情风烈。”有“横扫八极,披艰扫秽,荡海夷岳……平涤九区,恢维宇宙”之志,可惜的是“时不我与”。张元干少有“整顿乾坤,廓清宇宙” (见其《陇头泉·少年时》 )之志,而今“休官”居闲; 李弥逊“年少日,如虹豪气” (张元干 《宝鼎现·筠翁李似之作此词见招》 ),现在也竟“落职”归隐。明乎此,我们就可知道词人写“月”、写月下“顾影”,并非单纯在写景,而是运用典故抒发政治上横受排斥,英雄无用武之地的感慨。如此用典,可谓贴切精巧,毫无斧凿痕迹。 下片,重在抒情。“俯仰”句,写纵观上下、天地、古往今来。六字,从时间、空间、人世社会的角度,总揽万物; 气魄雄浑,豪气逼人,总上而启下。“正嫩凉”二句,侧重写眼前景色: 夜色深沉,露珠滚滚,凉意不时侵袭而来。既写了视觉,又写了感觉,恍如身临其境。这般时分,人们早已进入梦乡了。但这两位 “同病相怜”的老友,却还在 “据胡床”夜语。他们从 “小酌” 、评画、观景,一直畅谈至 “残夜”,真是 “酒逢知己” 。谈论什么呢?“唯我与公知”,一语了却,含而不露。“念老去” 以下数句,笔锋陡转,直陈胸臆。“念”字领起下文。尽管人都老了,然而咱们的 “风流未减”,“未能忘壮志,遽肯变刚肠”,(张元干 《漫兴》 ) 等待时机的言外之意甚明。人老,年岁大,阅历广,世上各类人物的 “兴衰”,一一在目。似乎有些伤感了。结拍,与老友共勉: 只要 “身长健”就好,即使 “游戏”娱乐,又有何妨?千万莫以 “落职”、“栖迟”之事挂怀,可谓意重情深。李弥逊在 《蝶恋花·福州横山阁》 词中说: “老子人间无著处。”也许张元干此词的结拍,正是针对老友的这一思想情绪而发。 全词内容丰富,词人曲折入微的心态变化,跃然纸上,款款写来,娓娓动听,是一首不动声色的政治抒情诗,很有特色。 八声甘州记年时波荡两鸳鸯,雌雄各分流。恨郎情似水,妾心如石,此恨难休。自古恩深苍海,富贵等云浮。何忍轻离别,翻爱为仇? 君看江头枯树,纵春风过处,根干仍留。且牵萝空谷,蓬户自绸缪。想秋胡、未忘故态,怕无金相赠却怀羞。归来日,郎嗔妾忿,都合冰消雾收。 这首词写家庭婚姻问题,成功地塑造了一个坚贞而又善良的妇女形象,颂扬了她以洁自守、独理家务的动人事迹。形象鲜明生动,感情色彩强烈,富有教育意义。 上片谴责丈夫“轻离别”的行为。起二句开门见山,追记这一对夫妇的离合悲欢。鸳鸯戏水是夫妇生活和谐的象征,不幸的是由于某些原因,“波荡”而“雌雄各分流”,夫妇分离了。词人一落笔便把读者带入了一个悲剧境界。“恨郎情似水”三句,先以水比喻此郎之情流动不居。再以石比喻此妇之操坚贞不移。《孔雀东南飞》有云:“君心如盘石,妾当如蒲苇。蒲苇纫如丝,盘石无转移。”本篇移用来写妻子。三句连用两个“恨”字,写出了丈夫轻别给其妻造成的绵绵无穷的离恨,感情色彩十分强烈。“自古”四句,谴责丈夫的“轻离别”。俗话说:一日夫妻百日恩。夫妻之间,情深似海,恩重如山。又孔子曾云:“不义而富且贵,于我如浮云。”同爱情相比,富贵何足道哉。这就指出了此夫“誓云非富贵不归”,不啻是“翻爱为仇”,很自然过渡到下片妻子望夫归家的记叙上去。 下片开头五句,“江头”,点枯树生长的地点,说明树处江边,易被折损,喻其妻丈夫远离,无依无靠,处境艰难;“枯树”二字,喻其妻年老色衰,无法再焕发青春。“纵春风过处,根干仍留”,是说其妻生活与精神负担都很重,“纵春风过处”,碰上良辰美景,心花也不会开放,只不过保留着一副病弱的躯体而已。下面写其妻独理其家。“牵萝”,意为牵萝补屋。杜甫《佳人》诗:“侍婢卖珠还,牵萝补茅屋。”这两句,选用牵萝山谷与绸缪蓬户两个典型事例,表现了其妻的能干而善良。这五句词以“君看”二字领起,既是对社会舆论恳求,又是对其夫良知的呼唤,促其猛醒,警辟有力。“想秋胡”二句,写其夫“旅困羞归”。秋胡,春秋时鲁人,婚后三月仕于陈,三年乃归,路遇采桑美妇,以金挑之。及归家,方知被调戏的原来就是他妻子。以秋胡喻其夫,说明其夫确有行为不端的毛病。但他又同秋胡不尽相同。他所以长期不归,不在于迷恋女色,而在于“怕无金相赠却怀羞”,在于他没有升官发财,自觉无脸还乡,还是“未忘故态”。这两句词,一方面揭示了其夫长期不归的原因,同时也暴露了名利思想、大男子主义对家庭婚姻的毒害。“归来日,郎嗔妾忿,都合冰消雾收”三句,一方面照应上文,收结了“雌雄各分流”的问题,同时又预示了夫妇双方将消释宿怨,言归于好。全词从一个侧面反映了当时的社会面貌,确如作者所说,对于“励薄俗”具有一定意义。 八声甘州柳永 对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。是处红衰翠减,苒苒物华休。唯有长江水,无语东流。 不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。叹年来踪迹,何事苦淹留?想佳人妆楼颙望,误几回天际失归舟。争知我,倚阑干处,正凭凝愁! 此词曲调来源于唐人边塞旧曲,“天宝乐曲皆以边地为名,若《凉州》、《伊州》、《甘州》类”(王灼),配合的歌词原为七言绝句,后来才出现了八声慢词。所谓“八声”,指歌词共八个韵脚。此词为暮秋所作,是柳永羁旅行役之名篇。全词上片写景,下片抒情,界线分明。 上片写登楼眺望所见秋江景物。开头就用一个去声字“对”字领起两个七、五字句,一气钩勒出秋江暮雨及雨过天青的景色变化过程。一个“洒”字,形象生动,使人如闻其声。加上一个“洗”字,虽然没有具体描绘雨后山水景象,却写出了景色令人神清气爽的效果。“清秋”这个双声词藻,更加强了上述感觉。 紧接着用一个去声的“渐”字顶住上面两句,领起下面三个波澜壮阔的四字句。“霜风凄紧”三句承“洗清秋”,继续写暮雨之后天气降温。这时冷风骤至,其气凄然而遒劲,直令衣单之游子有不可禁当之感。这里“凄紧”双声、“冷落”双声、“残照”双声、连“当楼”也一并作双声,其声皆在舌齿间,声气峻肃,层层紧逼,而所妙尤在“当楼”二字上。仿佛天地间所有悲哉之秋气,都聚向楼头,要词人一齐承当。这里的景物形象是开阔博大的,声音气势是铿锵劲健的,强有力地抒发出秋士失职之悲慨,具有很强的感染力。难怪一向不轻许可柳词的髯苏,也由衷地发出了“此语于诗句不减唐人高处”(《侯鲭录》)。叶嘉莹论词绝句云:“休将俗俚薄屯田,能写悲秋兴象妍。不减唐人高处在,潇潇暮雨洒江天。”实际上“渐”字另起的这三个短句,作用还在于让歌者换一换气,使篇首“对”字之意一直贯到煞拍的“无语东流”为止。使上片声情之凄壮,得未曾有。以下“是处”贯两句,概言秋来物侯不可逆转的推移和变化。“红衰翠减”乃用李义山诗语,倍觉精警。“苒苒”字近写“红衰翠减”,而与“渐”字遥遥呼应。“唯有”又贯两句,是以限定性副词引发感慨,承上“物华休”语意,言是事秋来皆休,唯有长江不休,虽则不休,却是“无语东流”。语本高蟾《秋日北固晚望》“何事满江惆怅水,年年无语向东流”,而妙在更多一重转折。“无语”之妙,可与王禹偁“数峰无语立斜阳”比勘。 下片写远望中的怀思之情。换头处以“不忍”字领起,就“登高临远”的当前情景作转折翻腾,赓即用一去声的“望”字顶住上句,领起两个四字句,这“望”字又和篇首的“对”字取得呼应。说明之所以“不忍”,是因为本以远望当归,结果不但未能,反而使归思一发不可收拾。下面又用一个去声的“叹”字顶住上文,转出两个四、五言句的一问,从感伤转入理性的思索,表现出一种感情的挣扎,显得非常有力。未明言“何事”,说穿了就是《戚氏》所谓“念利名憔悴长萦绊”,恨自己未能从根本上抛开名缰利锁的羁勒,还不如当初“未名未禄,绮陌红楼,往往经岁迁延”来得痛快。接着又是一个上声的“想”字,顶住上两句,转出两个六、七言的参差变化、摇曳生姿的句子来,撇开自己,纯从对方设想,即《陟岵》式“己思人而想人亦思己”、或温词所谓“照花前后镜,花面交相映”的写法,使词情倍加深厚。而在两句中还加了一个去声的“误”字,作为换气的环节。“天际识归舟,云中辨江树”本谢脁名句,著“误几回”即反其意而用之,将思妇望穿秋水的情态刻画得异常形象。结尾再折进一层,用“争知我”三字承上启下,领两个四字句关合情景,作成总结。离别的双方,男方能准确体贴女方的处境,而女方不可能确知男方的情况,这是完全符合过去时代的社会实际的。而词中写出男性主人公为此而感到双重苦恼的复杂心态,则是发前人所未发的新意,也是作者词心深微之所在。“倚阑干处”这个四字句声律、节奏都很特别,为“仄平平仄”和一二一节奏,使中二字连成一气,才和上面的“争知我”、下面的“正恁凝愁”联系得十分紧凑,显示出一种激楚苍凉的音节,构成一个错综变化的统一体。 《八声甘州》这个词调在结构上最能反映慢词开拓的新境界,具有与令词不同的显著特色。上下片各四韵,韵与韵之间字句较长;而韵脚之间的句读,大部分不过是呼吸上的停顿即歌唱中的换气,而非文意上的断句;大都保持着可以一气读到押韵处的语气。在句法上,多用领字。柳永很善于驾驭这个词调的声情,在重要环节上放上许多有力的去声字,更加强了云行水流、绵绵不断的气势。 从这首词的分析可以看出,慢词较之五七言诗乃至令词,更适合通过缓急轻重的语气,表达人物内心情绪的起伏变化。这首词所以能成为第一流的作品,与作者得心应手地驾驭词调的音情及句法有直接的关系。 八声甘州这首《八声甘州》堪称柳永代表作品之一。全篇铺叙展衍,尽情倾述作者的羁旅穷愁,及其对情人的深切思念。 上片纯为写景,却蕴涵深沉的、久滞异地的游子情怀。首二句写暮雨潇潇,飘洒江面。迎面吹来的阵阵秋凉,深深触动天涯游子多情善感之心。两句景物描写,已经隐隐透出作者悲凉的心绪,更何况:“渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼! ”霜风,即秋风。此三句为我们勾勒一幅游子思归图:暮雨乍收,秋风又起,作者立在城楼之上,迎着一抹残阳,极目莽莽苍苍的秋色,心头溢满思念故里、亲人的惆怅。“残照当楼”与“对潇潇暮雨”相呼应,引出抒情主人公形象,使全部秋景都染上人的感情。正所谓“一切景语皆情语也”。作者提炼的两个领字独具匠心,“对”与“渐”二字一静一动,各俱其妙。“对”字领出诸景,是作者眼前的客观景物;“渐”字则表明一个过程。作者伫立城楼非一时一刻,才能感到“霜风凄紧”,寒意渐浓,关河一片寂静。前者重在所见,后者重在所感。动态与静态相表里,含蓄地表达了时间推移的过程。作者视野所及,尽是草木凋零之景,只有浩荡长江,无语东流。长江无语,作者却有千言万语,又从何说起? 江水无情,登临游子何堪! 作者写江水,自有深刻含义。时令交替,草青草黄,大自然的景物都在变化; 只有长江奔腾不息,年年无语东流。这种“变”与“不变”相对应,正好暗示人生沧桑而岁月无情! 因此,这首词很自然地进入下片抒情。 下片直抒胸臆。作者淹留异地,感慨人事多变,因此“不忍登高临远”去望故乡。回想自己萍踪浪迹,不禁喟然长叹,以“何事”二字构成反问语气,委婉地表达自己的苦哀。但是,作者没有直接描述自己的相思情怀,笔调一转,没想远方的情人正在盼望自己回到她身边。西风落日,她正“妆楼颙望”,而且“误几回、天际识归舟”,思妇形象呼之欲出。“争知我”三个字,又把那种情感牵回作者身上。谁又知道,作者此时正愁倚阑杆,愁肠万转? 全词戛然而止,大有“言有尽而意无穷”之妙。 柳永是北宋第一个专力写词的作家。他仕宦不显,流连秦楼楚馆,是个十足的风流浪子,苏轼一向睥睨柳永,但对《八声甘州》“渐霜风凄紧,羊河冷落,残照当楼”三句颇为赞赏(见赵令畤《侯鲭录》)。本词行文跌宕,富于变化,景情交辉,写相思之情,却驱关河、城楼、西风、残阳、暮雨、长江于笔端。境界旷大而气氛悲壮,处处都带上离人的色彩。“想佳人”三句,借鉴杜甫《月夜》手法,不着痕迹,天衣无缝。 尾句“倚阑干处”,点明首句对景之地点;“正恁凝愁”,呼应上片景物描写,使那种浓浓的离愁旅思贯穿始终。音节谐美,有如行云流水般自然。蔡蒿云说:“柳词胜处,不在字面。其写景处,远胜其抒情处。章法大开大阖,为后起清真、梦窗诸家所取法,信为创调名家”(《柯亭词论》)。这首词充分表现了这个特色。 八声甘州 八声甘州词牌名。又名甘州、潇潇雨、宴瑶池。双调。原为唐教坊大曲名,后用作词牌。宋王灼《碧鸡漫志》:“甘州,世不见。今仙吕调有曲破、有八声慢、有令,而中吕调有象甘州八声,他调不见也。凡大曲就本宫调制引、序、慢、近、令、盖度曲者常态。”《钦定词谱》:“八声甘州,此调前后段八韵,故名八声,乃慢词也。”始见于宋柳永《乐章集》。 ☚ 烛影摇红 黄莺儿 ☛ 八声甘州 八声甘州柳永 对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。是处红衰翠减,苒苒物华休。惟有长江水,无语东流。 不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。叹年来踪迹,何事苦淹留?想佳人妆楼颙望,误几回、天际识归舟。争知我,倚阑干处,正恁凝愁! 这首词上片写景,下片抒情,即景生情,景中含情。全词寓离别、乡思于秋景,情景相映交辉,和谐自然。且写景抒情,大开大合,呼应、问答、对照等各种手法运用自如,表现出高超的艺术技巧。 ☚ 玉蝴蝶 醉垂鞭 ☛ 八声甘州 八声甘州苏轼 寄参廖子 有情风万里卷潮来,无情送潮归。问钱塘江上,西兴浦口,几度斜晖?不用思量今古,俯仰昔人非。谁似东坡老,白首忘机。 记取西湖西畔,正春山好处,空翠烟霏。算诗人相得,如我与君稀。约他年、东还海道,愿谢公雅志莫相违。西州路,不应回首,为我沾衣。 这是作者写给一位禅友的赠词。友情使词人流露了一种知遇之感,而禅味又使他透出一种空灵之气。上片以钱塘江潮的起落喻人世的聚散,有睥睨古今的豪情。下片是对友人的宽慰,既表达了对友人的感激,又传达了对夙志的执着。 ☚ 洞仙歌 江城子 ☛ 八声甘州 八声甘州吴文英 渺空烟、四远是何年,青天坠长星?幻苍厓云树,名娃金屋,残霸宫城。箭径酸风射眼,腻水染花腥。时靸双鸳响,廊叶秋声。 宫里吴王沉醉,倩五湖倦客,独钓醒醒。问苍波无语,华发奈山青。水涵空、阑干高处,送乱鸦斜日落渔汀。连呼酒、上琴台去,秋与云平。 这是一首登临怀古词。词境开阔,意旨遥深。全篇以“幻”字为眼目,上下古今,思飞神动,虚实俱到,真幻相映。上片以写景为主,但景是虚幻之景,暗寓怀古讽今之情。下片由远望转入沉思,再由历史时空转入现实时空,讽今之意更加显明,感慨亦愈加深沉。结句奇绝,豪气干云,尤见梦窗才情。 ☚ 高阳台 夜游宫 ☛ 八声甘州 八声甘州张炎 辛卯岁,沈尧道同余北归,各处杭越。逾岁,尧道来问寂寞,语笑数日,又复别去。赋此曲,并寄赵学舟。 记玉关踏雪事清游,寒气脆貂裘。傍枯林古道,长河饮马,此意悠悠。短梦依然江表,老泪洒西州。一字无题处,叶落都愁。 载取白云归去,问谁留楚佩,弄影中洲?折芦花赠远,零落一身秋。向寻常野桥流水,待招来,不是旧沙鸥。空怀感,有斜阳处,却怕登楼。 追念北游,寄怀故人。全词一气旋转,哀绪纷呈,激越缠绵结合。“记”字领起五句,写前年冬北游写经旧事,展现一幅冲风踏雪,饮马长河的北地长卷,气象苍莽。继以“短梦”折写南归。题字无处,愁遍落叶,亡国之痛深埋心中,故无限闲愁辛酸。过片言与尧道别后落寞,孤独凄凉。继而推出结尾三句,把朋友聚散之情与家国兴亡之感一并打入,使人悲慨。 ☚ 高阳台 水龙吟 ☛ 八声甘州 八声甘州词牌名。又名《甘州》、《潇潇雨》、《宴瑶池》。双调。原为唐教坊大曲名,后用作词牌。宋·王灼《碧鸡漫志》:“《甘州》,世不见。今仙吕调有曲破、有八声慢、有令,而中吕调有《象八声甘州》,他调不见也。凡大曲就本宫调制引、序、慢、近、令,盖度曲者常态。” 《钦定词谱》:“《八声甘州》,此调前后段八韵,故名八声,乃慢词也”。始见于宋·柳永《乐章集》。 ☚ 烛影摇红 黄莺儿 ☛ 八声甘州 八声甘州曲牌名。南北曲均属仙吕宫。据清·周祥钰《九宫大成谱》,北曲之字数定格及韵式作四、四、四、四、六、七、七、五、四 (九句)。用于套曲中。南曲又有二,一与词牌同,用作引子; 一与词牌不同,用作过曲。如《长生殿·偷曲》中老旦、贴等所唱“霓裳谱定”一段即是。南曲又常与 〔排歌〕 合成集曲,名 〔甘州歌〕。如京剧《铁笼山》姜维所唱,即是《麒麟阁·扬兵》中尉迟恭所唱的 〔甘州歌〕。 ☚ 鹧鸪天 桂枝香 ☛ 《八声甘州》ba sheng gan zhouEight Beats of a Ganzhou Song→柳永 (Liu Yong) 八声甘州❶《甘州》本唐大曲名,后为词牌名。此调上下阕八韵,故名八声。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。