兜着底儿dōuzhe dǐr又作“抖着底儿”“兜底儿”。彻底。毫无隐晦地表明,表白。〔例〕她跟着又问了无数的问题,把她从小说,电影,戏剧,和传教士造的谣言里所得来的中国事儿,兜着底儿问了个水落石出。(文一412)∣这才叫真革命,由根上来,兜着底儿来!(剧二146)∣乡下人急了,不会拿着尺寸说话,她抖着底儿把最粗野的骂出来。(文三191)∣“叫他也死了这份儿心,这门亲事根本成不了!”韩太太忍无可忍,索性跟她兜底儿!(穆595)∣后来共产党又搞起农业社,那就更不用说了,咱俩没少在一块儿嘀咕,还骂过呢。不怕道满、翠清笑话我,今天咱们就是要兜底儿嘛!(艳三190) 兜着底儿四5582形从底部把东西都倒出来,比喻彻底地(做某件事)。北京官话。北京〖 〗。你~倒,就~干净了‖他觉得有点儿恶心,就~这么一吐。老舍《二马》:「把她从小说、电影、戏剧,和传教士造的谣言里所得来的中国事儿,~问了个水落石出。」   |