网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 以眼还眼,以牙还牙
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

以眼还眼,以牙还牙

意思是别人用什么办法对付我,我便用什么办法回敬他,针锋相对,绝不调和。语出《圣经·旧约全书》中的《利未记》第二十四章、《出埃及记》第二十一章、《申命记》第十九章。

《利未记》第二十四章记述道: 上帝耶和华晓谕以色列人的先知和大立法家摩西,必须严惩亵渎圣名者。一个以色列妇女的儿子(父亲是埃及人)有一天在以色列游玩,和一个以色列人在营中发生争斗,亵渎了圣名。有人把他送到摩西那里,关进监牢。耶和华晓谕摩西说: 凡诅咒上帝者、亵渎圣名者,不管是本地人,还是外乡人,一律杀无赦。“打死人的,必被治死;打死牲畜的,必赔偿牲畜,以命偿命。”假如有人把邻居的身体致残,那么也要照样把这个人致残,“以伤还伤,以眼还眼,以牙还牙”,不管是谁,同归一例。

由于《圣经》流传极广,于是这个成语相继进入世界许多民族的语言(包括汉语),成为国际通用的成语。多用来比喻针锋相对地进行斗争。

以眼还眼,以牙还牙

典出自基督《圣经·旧约全书》《利未记》二十四章,主张反抗报复之意,同“以其人之道,还治其人之身。”(语见《中庸》第十三章南宋朱熹注)即对方使用什么手段,就用什么手段还击对方。鲁迅《论“费厄泼赖”应该缓行》:“‘犯而不是校’是恕道,‘以眼还眼,以牙还牙’是直道。中国最多的却是枉道:不打落水狗,反被狗咬了。但是,这其实是老实人自己讨苦吃。”老舍《四世同堂》八十四:“这就是说,我们的抗战不仅是报仇,以眼还眼,以牙还牙,而是打击穷兵黩武,好建设将来的和平。”

以眼还眼,以牙还牙yǐyǎn-huányǎn,yǐyá-huányá

意思是别人用什么办法对付我,我便用什么办法回敬他,针锋相对,绝不调和。语出《圣经·旧约全书》中的《利未记》第二十四章、《出埃及记》第二十一章、《申命记》第十九章。
《利未记》第二十四章记述道: 上帝耶和华晓谕以色列人的先知和大立法家摩西,必须严惩亵渎圣名者。一个以色列妇女的儿子(父亲是埃及人)有一天在以色列游玩,和一个以色列人在营中发生争斗,亵渎了圣名。有人把他送到摩西那里,关进监牢。耶和华晓谕摩西说: 凡诅咒上帝者、亵渎圣名者,不管是本地人,还是外乡人,一律杀无赦。“打死人的,必被治死;打死牲畜的,必赔偿牲畜,以命偿命。”假如有人把邻居的身体致残,那么也要照样把这个人致残,“以伤还伤,以眼还眼,以牙还牙”,不管是谁,同归一例。
由于《圣经》流传极广,于是这个成语相继进入世界许多民族的语言(包括汉语),成为国际通用的成语。多用来比喻针锋相对地进行斗争。

以眼还眼,以牙还牙

(惯)比喻以对方使用的手段来回击对方。
也作
❶ 以牙还牙,以眼还眼。
❷ 以牙还牙,以血还血。

以眼还眼,以牙还牙yǐyǎn-huányǎn

,yǐyá-huányá你用眼睛瞪我,我也用眼睛瞪你;你用牙齿咬我,我也用牙齿咬你。借指针锋相对,毫不示弱。

以眼还眼,以牙还牙

比喻以对方使用的手段来回击对方。鲁迅《论“费厄泼赖”应该缓行》:“‘犯而不校’是恕道,‘以眼还眼,以牙还牙’是直道。中国最多的却是枉道:不打落水狗,反被狗咬了。”

以眼还眼,以牙还牙

还: 还击。用对方采用的方式还击对方。
也作“以牙还牙,以眼还眼”。

以眼还眼,以牙还牙yǐ yǎn huán yǎn , yǐ yá huán yá

比喻用对方使用的手段还击对方。张天翼《新生》:“我们以眼还眼,以牙还牙!敌人用大炮来轰我们,我们也用大炮去回答他们。”也省作“以牙还牙”。华山《鸡毛信》:“炮楼里的鬼子都进山抢稂了,前周庄炮楼空空的,只剩下几个黑狗子了。叫咱们队伍赶紧到平川里去打炮楼,以牙还牙!”

以眼还眼,以牙还牙yǐ yǎn huán yǎn , yǐ yá huán yá

an eye for an eye and a tooth for a tooth; answer blows with blows; measure for measure; pay sb back in his own coin; return like for like; tit for tat
❍ 上两句也不错,“~”,和开初仍然一贯。(《鲁迅选集》Ⅲ-91)There is nothing wrong with these two last sentences either. “An eye for an eye and a tooth for a tooth” is consistent with the principles first stated.
❍ 我们要~。(《周恩来选集》上-241) We must demand an eye for an eye and a tooth for a tooth.

以眼还眼,以牙还牙yi yan huan yan,yi ya huan ya

an eye for an eye and a tooth for a tooth

以眼还眼,以牙还牙

an eye for an eye and a tooth for a tooth; paying sb back in his own coin;(give)tit for tat;par pari refertus[拉](like for like;tit for tat)

以眼还眼,以牙还牙yǐ yǎn huán yǎn ,yǐ yá huán yá

比喻对方用什么手段,我方就采取针锋相对的措施还击。like for like, an eye for eye and a tooth for a tooth, give as good as one gets

用对方的手段还击对方以眼还眼,以牙还牙;以眼还眼;以牙还牙

格式 比喻式。
释义 用眼睛还击眼睛,用牙齿还击牙齿。
出处 《旧约全书·申命记》:“你眼不可顾惜,要以命偿命,以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚。”
举例 即使他做了对不起你的事,你也不必~。

逆来顺受nì lái shùn shòu

犯而不校 唾面自干
fan er bu jiao tuo mian zi gan
【逆来顺受】 形容委屈地忍受别人给的恶劣的环境和待遇。
【犯而不校】 被人触犯却不加计较。源出《论语·泰伯》:“以能问于不能,以多问于寡;有若无,实若虚;犯而不校。”
【唾面自干】 别人往自己脸上吐唾沫,不擦掉而让它自干。形容受了别人侮辱而不加反抗,极力忍受着。
﹝例﹞ 由这情形,推而广之以至于文坛,真令人有不如逆来顺受,唾面自干之感。(鲁迅:《且介亭杂文二集·七论“文人相轻”——两伤》)惠养民道:“犯而不校,何以罚为?”大家微笑,各自散归。(清·李绿园:《岐路灯》)
以眼还眼 以牙还牙
yi yan huan yan yi ya huan ya
【以眼还眼,以牙还牙】 以瞪眼回击瞪眼,用牙齿咬对付牙齿咬人。比喻用对方使用的手段对付对方。源出《旧约全书·申命记》:“以眼还眼,以牙还牙。”
﹝例﹞ “犯而不校”是恕道,“以眼还眼以牙还牙”是直道。中国最多的却是枉道:不打落水狗,反被狗咬了。(鲁迅:《坟·论‘费厄泼赖’应该缓行》)

以眼还眼,以牙还牙yǐ yǎn huán yǎn,yǐ yá huán yá

比喻用对方使用的手段来还击对方。指针锋相对地进行斗争。
〔例〕对那些作恶者,应该~,不能一味宽容。
【提示】多作谓语。

以眼还眼,以牙还牙yǐ yǎn huán yǎn, yǐ yá huán yá

用瞪眼回击瞪眼,用咬牙对付咬牙。比喻针锋相对地用同样的手段或方法予以还击。也单作“以牙还牙”。

以眼还眼,以牙还牙yǐ yǎn huán yǎn yǐ yá huán yá

用瞪眼回报瞪眼,用咬牙回报咬牙。原是圣经里的话语,《旧约全书·申命记》中说:“要以命偿命,以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚。”比喻用相同手段针锋相对地还击对方。鲁迅《论“费厄泼赖”应该缓行》:“‘犯而不校’是恕道,‘~’是直道。”
◆ 也单说“以牙还牙”。

以眼还眼,以牙还牙yi yanhuan yan,yi ya huan ya

用瞪眼来回击瞪眼,用咬牙来回击咬牙。比喻用对方所使用的手段来还击对方。也泛指进行针锋相对的斗争。
【近】以其人之道,还治其人之身以毒攻毒
【反】逆来顺受 忍气吞声

6M1M【以眼还眼,以牙还牙】yǐ yǎn huán yǎn,yǐ yá huán yá

用对方所使用的手段还击对方。现多比喻针锋相对地进行斗争。

以眼还眼,以牙还牙yǐyǎn-huányǎn,yíyá-huányá

〔其他〕 用瞪眼回答瞪眼,用牙齿咬人对付牙齿咬人。以对方使用的手段回击对方。语出《旧约全书·申命记》:“以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚。”郑振铎《回击》:“‘~’,我们的忍耐已经太久了,无辜者的血已经流得太多了,回击! 重重的回击。”
△ 用于针锋相对的对敌斗争。
【近义】即以其人之道,还治其人之身 针锋相对 以血偿血 请君入瓮
〖反义〗以德报怨 犯而不校 唾面自干。
也作“以牙还牙,以眼还眼”或省作“以牙还牙”。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/12 22:41:52