代表dàibiǎo❶选举或推举出来替选举人办事或表达意见的人 △ 农民工~。 ❷受委派替个人、团体、政府办事或表达意见的人 △ 公司~|私人~。 ❸代替集体或个人反映意见或办事 △ 我~全班同学表示感谢。 ❹表示某种意义或象征某种概念 △ 这两支曲子~了他不同时期的艺术风格。 ❺某一类人或事物的典型 △ 她是当代少年的优秀~。 代表dàibiǎo❶ 〈名〉被选举出来或受委托、受指派替他人、集体、组织等办事或表达意见的人:人民代表│欢送代表。 ❷ 〈名〉显示同一类共同特征的人或事物:华侨代表│妇女代表。 ❸ 〈动〉直接表示或用微缩的方式表示:棋子代表小卒│数字代表不同类型。 ❹ 〈动〉代替个人或集体办事或表达意见:代表全国小朋友发言。 代表daibiao❶代替个人或集体发表意见或担任工作,也指这样的人:工人~|~会议|我们选了三位~去参加大会|他~全体毕业生讲了话|我们党是~广大人民利益的。 ❷能显示同一类事物共同特征的人或事物:鲁迅是当时新文化运动的~|以一百户独生子女家庭作为社会调查对象的~。 ❸表示某种意义或象征某种概念:这些诗文~着九十年代青年的追求|这三部小说~了三种不同的创作风格。 代表dàibiǎo被选举或委派的人;显示同一类的共同特征的人或事物;代替个人或集体办事;表示某种意义或象征某种概念。 例 正式代表有选举权和被选举权。/《春蚕》、《秋收》、《残冬》是茅盾短篇小说的代表作。/他代表我们单位参加会议。/五星红旗代表着社会主义中国。 代表dài biǎo❶ 代替个人或集体办事或表达意见。1897年5月31日《时务报》:“六强国尝简派公使于土京,代表其国家之命,然卒不能挟制土皇。” ❷ 受委托或指派代替个人、团体、政府办事或表达意见的人。1899年《清议报》十二《各国宪法异同论》:“代表犹头领之意,然亦稍异。盖众人之意皆可托此人代宣之,则谓之代表。”1906年严复《论英国宪政两权未尝分立》:“以代表而入议院者,虽其人在行政为宰相,而其议法出占之权力,乃泯然无异于众人,而为六百七十众中之一分子,与闻论议。” ❸ 显示同一类的共同特征。1903年关庚麟《日本学校图论》:“教授用品表: ……博物: 一、 关于博物全体者……五、 关于动物者: 捕虫网、多里的、托洛尔、的帕、采集箱、屈翅板、注射器、解剖用锯、骨铗、代表主要纲目之动物及其骨骼、有用动物、有害动物、示保护色、季候变形、两性变形、寄生、共生之标本又模型。”1924年蔡和森《社会进化史》第三篇:“战前各国流通纸币与各种信用券仅二百八十亿金马克;战后则增至二千八百亿,即增加十倍。由此金本位制完全变为纸本位,而入于所谓虚金资本时代。信用券、国库券、各种公债票和银行券等等,一面代表死资本的回忆,一面代表新资本之希望。” 代表delegate;representatire由一国委派代表该国进行谈判或参加国际会议或国际组织的议事机关的人员。有各种代表,其地位、职务以及特权和豁免视不同情况而不同。 代表被选举或委派,代替团体或个人办事或表达意见的人。 代表delegate;representative;deputy
代表delegate
代表deputy;delegate;representative
代表rep.(representative) 代表❶represent;stand for;on behalf of ❷representative;delegate;deputy;envoy;surrogate 他不再~书记。He no longer deputizes for the Secretary./工人和雇主各派3名~出席会议。The workers and the employers each sent three delegates to the conference./~团由5名以内~组成。The Delegation shall consist of not more than 5 representatives./中华人民共和国政府~ Representative of the Government of the People’s Republic of China; For the Government of the People’s Republic of China (签署条约等落款用)/全国人大~Deputy to the National People’s Congress/党代会~ delegate to the Party Congress/首席~senior representative;chief representative/中英(中葡)联合联络小组中方首席~ Chinese Senior (or Chief)Representative to the SinoBritish(Sino-Portuguese)Joint Liaison Group/朝中方面首席~(板门店谈判)Senior Representative of the Korean and Chinese side/常驻~ permanent representative/副~ deputy representative;alternate representative/常驻副~ deputy permanent representative/~人民的利益represent the interests of the people/~时代的精神embody the spirit of the era /~中国政府 on behalf of the Chinese Government/~全馆人员讲话speak in the name of all the members of our Embassy/~餐厅delegate’s dining hall/~休息室delegate's lounge/~资格qualifications of a representative /~资格审查委员会credentials committee/~证书credentials |