字词 | 人心所向 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 人心所向、众望所归;众叛亲离、舟中敌国○人心所向rén xīn suǒ xiàng指众人拥护、向往的:和平与发展是当今世界~,任何力量也阻挡不了 |任命他乃~,众望所归|这已是~,大势所趋。 ○众望所归zhòng wàng suǒ guī威信很高,为众人所敬仰、期待:咸以国家多难,宜立长君,以帝~,请即尊位|他老人家成了~的对象|那时他在文坛是~的。 ●众叛亲离zhòng pàn qīn lí众人背叛,亲信离去,形容不得人心,完全孤立:~,全军覆灭|落得~的下场|这伙敌人,业已自食其果,~|穷兵黩武,扩军备战,必将丧尽人心,~|他陷入了山穷水尽、~的困境。 ●舟中敌国zhōu zhōng dí guó同船的人都成了敌人。形容众叛亲离:由于不讲信誉,他失去了众多同行的支持,处境如同~|临近败局,已成~之势。 人心 人心物心 ☚ 人心 心意 ☛ 人心所向人民群众内心的向往、拥护,含有不可改变的意思。人心:指众人的感情、愿望等。康有为《大同书》乙部:“自尔之后,大势所趋,人心所向,其必赴于全地大同,天下太平者,如水之赴壑,莫可遏抑者矣。” 人心所向人心归向rén xīn suǒ xiàngaccord with the will of the people; command popular sympathy (/support); the cherished desire of the people; the direction (/trend) of popular sentiment(/feelings); the inclination of the hearts of the people 人心所向popular feeling;feelings of the people 人心所向common aspiration;will (or feelings)of the people;popular sentiment 人心所向rén xīn suǒ xiànɡ指人民群众一致拥护和向往的。the feelings of the people, enjoy popular support, in terms of popular support 人心所向rén xīn suǒ xiàng【解义】大众所拥护、向往的。 人心所向rén xīn suǒ xiànɡ大众一心所向往拥护的。含有不可改变之意。《旧唐书·隐太子建成传》:“而秦王勋业克隆,威震四海,人心所向。” 人心所向rén xīn suǒ xiànɡ【释义】指人民群众一致向往和拥护。 人心所向rén xīn suǒ xiàng众人所向往、拥护的。顾笑言等《李宗仁归来》八:“祖国的统一事业,是~,众望所归,总有一天要实现。” 人们向往和拥护的人心所向;人心归向格式 直叙式。 人心所向rén xīn suǒ xiàng向:归向,向往。民众一心所向往、拥护的。 人心所向rénxīn-suǒxiànɡ指民众一致向往和拥护的。 人心所向rén xīn suǒ xiàng指民众内心所归向所拥护的。也作“人心所归”、“人心归向”。 人心所向rén xīn suǒ xiàng【解义】 大众所拥护、向往的。 人心所向rén xīn suǒ xiànɡ众人心里所向往、拥护的。含有不可改变的意味。周而复《上海的早晨》:“大势所趋,~,大家都要走这一条路,我们怎么能够不走呢?” 人心所向ren xin suo xiang向:归向,向往。广大群众向往和拥护的。 人心所向 众望所归rén xīn suǒ xiàng;zhòng wàng suǒ guī向:向往;望:希望;归:归向,趋向。指某事是百姓所向往、所拥护希望的。姚雪垠《李自成》第三卷第十二章:“牛金星笑着说:‘曹帅前来会师,要奉闯王为主,这话本来早就说过的,也是~。’” 大势所趋 人心所向dà shì suǒ qū;rén xīn suǒ xiàng大势:大局发展的趋势;向:拥护,向往。指大局的发展趋势,得到了百姓的拥护和衷心向往。蔡东藩等《民国演义》第一三四回:“旷观~,对于政府,欲其鼎新革故,不得不出于改弦易辙之途,欲其长治久安,不得不谋根本之解决。” 【人心所向】rén xīn suǒ xiàng众人所归向、拥护的。向:对着,朝向。 人心所向rénxīn-suǒxiàng见“人心所归”。《清史稿·宣统皇帝纪》:“~天命可知。” 人心所向rén xīn suǒ xiàng向:向往。即人民群众所向往的,所拥护的。也作 “人心所归”。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。