网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 二心集
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义
二心集

二心集

杂文集。鲁迅著。上海合众书店1932年10月出版。收1930年至1931年所作杂文30篇。其中有《“民族主义文学”的任务和命运》《中国无产阶级革命文学和前驱的血》《黑暗中国的文艺界的现状》《对于左翼作家联盟的意见》《知难行难》《非所计也》《“友邦惊诧”论》《“硬译”与“文学的阶级性”》《“丧家的”“资本家的乏走狗”》《上海文艺界之一瞥》《答北斗杂志社问》等重要文章。文章有的反对国民党文化围剿,鞭挞卖国投降,支持爱国抗日运动;有的对革命文学和自己的创作经验加以总结;有的是对资产阶级人性论的批判等。当时有人攻击鲁迅为“文坛贰臣”,鲁迅承认自己对反动派是存“二心”的,故取书名为《二心集》。

☚ 忆狗肉将军   威尼斯 ☛
二心集

二心集

鲁迅著。1932年10月上海合众书店初版。著者作《序言》。收1930——1931年间所作杂文《“硬译”与“文学的阶级性”》、《对于左翼作家联盟的意见》、《中国无产阶级革命文学和前驱的血》、《上海文艺之一瞥》等37篇,卷末附译文《现代电影与有产阶级》1篇。本书出版后即被禁止发行,书店自行送审被抽删23篇,仅存16篇改名《拾零集》出版。

☚ 从岳阳到萍乡   看云集 ☛

二心集

现代杂文集。鲁迅著。 上海合众书店1932年10月初版。本书收作者1930年至1931年所作杂文37篇,附《现代电影与有产阶级》译文一篇。出版不久即被国民党政府禁止,后由合众书店送交国民党图书审查机关审查,将删余的16篇,改题为《拾零集》,于1934年10月出版。这些文章收入本书前,多数曾在《萌芽》、《北斗》、《十字街头》、《文艺新闻》等报刊上发表。《做古文和做好人的秘诀》和《〈野草〉英文译本序》在收入本书前,没有发表过。《上海文艺之一瞥》收集时作了一些改动。

鲁迅曾说,“我的文章,也许是《二心集》中比较锋利”(《书信·致萧军、萧红》)。《“友邦惊诧”论》(初载1931年12月25日《十字街头》第2期)揭露国民党当局对外投降、对内镇压的反动本质,谴责帝国主义阴谋瓜分中国的野心。《中国无产阶级革命文学和前驱的血》(初载1931年4月25日《前哨》纪念战死者专号)、《黑暗中国的文艺界的现状》、《“民族主义文学”的任务和运命》等杂文,愤怒声讨和控诉国民党反动派“围剿”革命文化、杀害左翼作家的法西斯暴行,揭露黑暗中国的文艺界的现状,戳穿“民族主义文艺运动”的真面目,现出其“泛起的沉滓”的丑恶本相。鲁迅告诫人们“要牢记中国无产阶级革命文学的历史的第一页,是同志的鲜血所记录,永远在显示敌人的卑劣的凶暴和启示我们的不断的斗争”(《中国无产阶级革命文学和前驱的血》)。在《“硬译”与“文学的阶级性”》(初载1930年3月上海《萌芽月刊》第1卷第3期),《“丧家的”“资本家的乏走狗”》(初载1930年5月1日《萌芽月刊》第1卷第5期)等文章里,鲁迅批判“新月”派的文艺观点,指出“文学不借人,也无以表示‘性’, 用人,而且还在阶级社会里,即断不能免掉所属的阶级性”。同时,鲁迅还总结了当时文艺斗争的经验,批判了文艺思想上“左”的倾向。在《对于左翼作家联盟的意见》(初载1930年4月1日《萌芽月刊》第1卷第4期)、《上海文艺之一瞥》、《非革命的急进革命论者》等文中,鲁迅在深刻透辟地分析现状的基础上,明确而具体地指出了“左联”的战斗任务和方向,“对于旧社会和旧势力的斗争,必须坚决,持久不断,而且注重实力”,“战线应该扩大”,“应当造出大群的新的战士”等等,这些对中国无产阶级文艺运动发生过十分深远的影响。李长之认为,“《二心集》里的好文字实在多”,“似乎所有鲁迅这时的杂感,已不是用匕首,而是大炮了。 文字已脱却尖刻,变为倾注的光景,深厚得多了”(《鲁迅批判·鲁迅之杂感文》)。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/12 17:33:12