临渊羡鱼,不如退而结网
【名句】临渊羡鱼,不如退而结网
[注释与译文]面对深水羡慕水中的鱼儿,还不如回家织网来捕鱼。比喻徒劳无益的空想,还不如付诸行动,做点实事。
参考文献
(汉)班固《汉书·董仲舒传》
临渊羡鱼,不如退而结网
渊: 深潭。羡: 希望得到。只在深水岸上空想得到鱼,不如回家去织网再来捕鱼。比喻徒劳无益的空想,不如退一步,脚踏实地地去做点实事。《淮南子·说林训》:“临河而羡鱼,不如归家织网。”东汉·班固 《汉书·董仲舒传》: “古人有言曰: ‘临渊羡鱼,不如归而织网’。”颜师古注:“言当自求之。”《汉书·礼乐志》: “古人有言: ‘临渊羡鱼,不如归而结网。’ 今临政而愿治七十余岁矣,不如退而更化。”《韬奋文录·能与为》: “……故有志于某种事业者,与其临渊羡鱼,毋宁退而结网,结网无他,即当对于此某业所需要之能力先加以充分的准备,昔人所谓 ‘水到渠成’、所谓‘左右逢源’,都是有了充分准备以后的亲切写照。”
临渊羡鱼,不如退而结网
(谚)渊: 深潭。羡: 思慕,希望得到。站在水潭边心想着潭里肥美的鱼,不如赶快回去织起网来捕捉它。指任何美好的空想都不如动手实干。