Lie with one’s fathers
【释义】: 随先人于九泉之下;(喻)死 And the time drew nigh that Israel must die: and he called his son Joseph, and said unto him, IF now I have found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt: But I will lie with my fathers, and thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their burying place. And he said, I will do as thou hast said. Gen.47:29-30 以色列的死期临近了,他就叫了他的儿子约瑟来,说,“我若在你眼前蒙恩,请你把手放在我的大腿底下,用慈爱和诚实待我,请你不要将我葬在埃及。 我与我祖我父同睡的时候,你们要将我带出埃及,葬在他们所葬的地方。”约瑟说,“我必遵著你的命而行。” 《创世纪》47∶29-30] 。【条目出处】:《圣经·旧约》 |