释义 |
中国汉字文物大系︱後記 後記 歷時三年,在編著團隊作出了始料未及的巨大付出後,這部《中國漢字文物大系》終於編成。付梓在即,有必要將與成書相關的幾個情況簡要交代如次。 本書得以面世,當然得益於國家出版基金的資金支持,但同時需要指出的是,如果没有作者團隊所在的華東師範大學中國文字研究與應用中心(以下簡稱“中心”)承擔的系列重大科研項目的支持,完成本書的編纂也是難以想象的。中心在上世紀90年代確定以出土文字材料的數字化爲主攻研究方向,因研究成績卓著,於2000年被確定爲教育部人文社科百所重點研究基地之一。幾近二十年來,中心在這個研究方向上爭取了一系列來自政府支持的重大科研項目,這些項目開發研究的積累,使得中心在各時段出土文字材料的數字化集成、整理及服務於各個研究角度的深度加工方面,取得了令海内外同行矚目的成績。毫無疑問,正是這些項目開發研究成績的積累,才使本書的編纂具有了可行性。當然,在另一方面,本書的編纂對於中心科研項目的研究亦有推動作用,因爲這個編纂過程實際上是以正式出版物的要求來對各種出土文字數據庫中的資料釋讀、字際關係確定、語言文化屬性標注等研究工作進行檢驗修正,有助於提升科研項目的研究質量。謹將相關社科項目附記於下: 國家社科基金重大項目 “出土古文獻語料庫建設研究”(劉志基主持,項目編號:10&ZD118);國家社科基金一般項目“基於標準數字化平臺的古文字發展史定量研究”(劉志基主持,項目編號:05BYY023)。教育部人文社科重點研究基地重大項目“出土古文字電腦全息檢索系統”(劉志基主持,項目編號:2001ZDXM740001)、“古文字屬性及先秦漢字發展定量研究”(劉志基主持,項目編號:05JJD740008)、“古文字考釋研究集成電子資料庫”(劉志基、王文耀主持,項目編號:02JAZJD740014)、“金文語料庫建設與《金文引得新編》”(董蓮池主持,項目編號:11JJD740005)、“近十年來出土古文字集釋電子資源庫”(董蓮池主持,項目編號:05JJD740182)、“兩周出土文獻‘語義知識網絡’建設”(張再興主持,項目編號:06JJD740010)、“出土戰國楚文獻語料庫的補充與深加工”(劉志基主持,項目編號:09JJD740010)、“基於語料庫的先秦兩漢出土文獻句法發展研究”(潘玉坤主持,項目編號:06JJD740011)、“秦漢簡語料庫建設”(張再興主持,項目編號:13JJD770029)、“基於出土文獻語料庫的魏晉南北朝隋唐五代文字與文化研究”(臧克和主持,項目編號:09JJD740009)、“魏晉南北朝石刻文獻語料庫建設”(王平主持,項目編號:11JJD740014)。教育部人文社會科學研究項目“基於數字化平臺的南北朝石刻文獻引得及文字研究”(郭瑞主持,項目編號:11YJC740032)。黑龍江省人文社會科學研究指導項目“古文字人字系漢字研究”(蘇影主持,項目編號:12524073)。 本書編纂用去了三年時間,相對於出版計劃的要求,似乎不能言快。但是,明眼人不難發現,以本書編纂體例所要求的研究難度和材料工作量,這個速度實屬不易。特别需要説明的是,本書作者均屬中心科研人員,而作爲教育部人文社科重點研究基地的科研人員,一方面必須完成教育部規定的科研任務,另一方面又得承擔院系所分配的足額教學工作,一年到頭始終處於超負荷狀態。所以作者們能以這樣的速度完成編纂任務,足以證明大家都已盡力了。他們艱苦付出的努力,各自編著的成果是最好的説明,無需贅言。如果説編纂中還存在這樣那樣的問題(這是難免的),主要責任在主編。當然,作爲主編的我,也需交代一下自己的工作。 2010年上半年,大象出版社相關領導函電頻至,要求我幫助論證一個關於漢字文物的出版選題。中心本與大象出版社有著諸多合作關係,又難却社領導盛情相托,雖然勉爲其難,但也只能從命草擬選題論證。申報的論證材料本屬命題作文,却意外地立項爲國家級重點出版課題,這實在是令人驚喜的收穫,而承擔此書的編纂工作也自然成爲了我不可推脱的責任。於是又一輪函電頻至,乃至社領導率編輯團隊蒞滬相商編纂事宜,其心之誠,意之切,態度之認真,可見一斑。基於對編纂工作量的基本估計,我深感非中心諸位教授全力投入,此書不能順利編成。因此在聯絡教授們同意參編的同時,力主出版方接受全書不設主編,或各卷編著者聯合主編的方案。但是本書引用材料之廣、參閲論著之多、厘清理論之繁,均存在始料未及的困難,經出版社再三陳述客觀情勢要求,終於使我無法推辭“主編”之責。 主編的工作不外乎統稿,而統稿本身就是個很籠統的概念,所以也應該老老實實交代一下到底幹了些什麽。雖然難稱仔細,但從頭至尾是逐條看過了,在此基礎上無非是補漏、勘誤。需要説明的是,主編的補漏、勘誤難以做到巨細無遺,面面俱到,重點關注的是字目、字形的錯漏;而在操作方式上,也是以提示爲主,即標明錯漏之處以及改補可依據的專書頁碼,而具體修改通常還是作者完成的。有一個例外之處,就是凡例中“相對後起字,注重揭示其發生以前和發生之初所對應語言單位的假借用字,以呈現文字的歷史淵源”一條,因不是編纂之初的規定,而是我看稿過程中補充的條例,所以全書的這一内容的增補,基本就由主編負責到底了。 大象出版社諸領導,如原社長、總編輯耿相新先生,現任社長王劉純先生等,在本書的選題策劃、體例設計等環節上花費了大量心血。毫無疑問,没有他們的決策之功就不可能有本書的問世。而編輯室的張前進先生、吴韶明先生、李小希女士更是爲此書竭盡心力,不但細心負責地完成職責之内的事情,編輯職責以外的事也没少做,比如逐個核對引文的出處與標號,替换清晰度不理想的圖片,乃至根據書稿中的某種綫索增補若干字形等。嚴格講起來,此類工作本當由編著者承擔,然而,爲保證編纂進度與編纂質量,這些他們都擔當了。我可以很負責地説:没有這些有擔當的編輯,此書要按時編成定會遇到更大的困難。 作爲一部以真實呈現漢字發展史爲目標的出土實物文字材料的歷代字彙,本書目前所完成的只是一個草創的工作。即使忽略已經存在的種種問題,由於新的材料的發現,以及文字考釋研究的進展,本書今後將需要不斷得到修訂。衷心希望本書能得到繼續完善的機會,更希望在未來繼續完善的過程中,本書現在這個版本能夠並無愧色地發揮其基石的作用。劉志基 2013年9月11日 |
☚ 中国汉字文物大系︱编委会 中国汉字文物大系︱编委会 ☛ 00009115 |