不辞辛劳(反)好逸恶劳 不辞辛苦 不辞辛苦不辞劳苦 不避劳苦 不辞劳瘁 不辞辛劳 不惮劳苦 劳苦不辞 不辞劳苦,不顾身体:摩踵 摩顶放踵 磨踵灭顶 磨顶至踵 摩顶至踵 摩顶至足 不辞劳苦,虽劳苦而无怨:任劳 做事不辞劳苦,不怕别人埋怨:任劳任怨任怨任劳 劳而不怨 勤勤恳恳,不辞辛劳:不敢告劳 岂敢告劳 竭尽心力,不辞劳苦:尽瘁 (不怕吃苦,毅力强:不辞辛苦) ☚ 不怕艰苦 勇敢无畏 ☛ 不辞辛劳不辞辛苦;不辞劳瘁;不辞辛勤bù cí xīn láobrave (/defy) fatigue; make nothing of hardships; not shirk hardships; slight the fatigue;spare no effort (/pains); take pains (/the trouble);go to the thouble of doing sth. work indefatigably ❍ 各位参议员先生不辞辛勤,来此开会,我很高兴地庆祝这个盛会,庆祝这个盛会的成功。(《毛泽东选集》768)Members of the Assembly! You have taken the trouble to come here for this meeting,and I am happy to greet this distinguished gathering,and wish it success. ❍ 一些头戴凉帽,身穿长褂子的土绅士,虽则大汗淋漓,也都不辞劳苦,跟在菩萨屁股后面作尾巴。(李六如《六十年的变迁》 Ⅰ—28) A number of local gentry,in straw hats and long gowns,and sweating all over,trudged behind the Lord’s sedan-chair,to form the tail of the procession. 不辞辛劳make nothing(or light) of hardships;take pains;work so hard (to make our visit a success) …多次访问中国,为推动两国关系继续向前发展而~。In order to further promote the relations between the two countries,…visited China many times,displaying admirable stamina. 不辞辛劳bù cí xīn láo好逸恶劳 hao yi wu lao 【不辞辛劳】 不怕劳苦,努力做事。 【好逸恶劳】 喜欢安逸,厌恶劳动。﹝例﹞ 他一个上午一个上午地停留在教室里,不辞辛劳地教导着学生们。(廖静文:《我的回忆》) 好逸恶劳是剥削阶级的坏习气,我们要坚决反对它。 |