网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 【双调】殿前欢(碧云深)
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

【双调】殿前欢(碧云深)

 

卫立中


 碧云深,碧云深处路难寻。数椽茅屋和云赁,云在松阴。挂云和八尺琴,卧苔石将云根枕,折梅蕊把云梢沁。云心无我,云我无心。
 【鉴赏】卫中立现存小令《殿前欢》二首,皆为和阿里西瑛《懒云窝》所作。本曲为第一首,写隐居者闲云野鹤般的生活起居和精神境界,风格清幽静远。
 “碧云深,碧云深处路难寻”,有山的地方才有云,“碧云”使云由白而绿,可知云是受了林木浸染而成,作者的居所不仅在山深处、云深处,同时也是在树深处,颇有贾岛笔下的“云深不知处”(《寻隐者不遇》)的隐者风范。“数椽茅屋和云赁,云在松阴”,作者的小茅屋向大自然租借了云,然后把云放在松阴之间,可见作者以奴仆命风月的诗人之情。“挂云和八尺琴”,“云和”,据《周礼》记载,云和为出产名贵琴瑟的地方。作者选择在墙上挂琴,而且选择挂云和所产的琴,可见对琴的要求之高。琴是古人修身养性之物,对琴的要求亦是对高尚人格的要求。虽在深山,一把名琴,便把作者与山野樵夫区分开来。“卧苔石将云根枕”,依梅尧臣“掘地取云根,剖坚如剖玉”(《次韵答吴长文内翰遗石器》)之意,理解为“云根”为山石,作者卧于长满苔藓的大石上,头枕着石头。李白以一句“白首卧松云”(《赠孟浩然》)写尽孟浩然风流放达之态,而作者一句“卧苔石将云根枕”,其风味绝不在孟夫子之下。“折梅蕊把云梢沁”,“梅蕊”点明时节,初春微寒,作者观景赏梅,将梅花浸润在云雾弥漫的水汽中,花浸润在水雾之中,持花的人又何尝不是浸润在山光雾态之中,受着大自然的滋养。作者通过文字,向我们传送着生命沁人心脾的清凉。“云心无我,云我无心”,“无心”取自陶渊明“云无心以出岫”(《归去来兮辞》),表示庄子所说的那种物我两忘的心灵境界。云的意念里没有我的存在,我与云两两相忘。作者将外在物境神髓与自我内心情感体验完全相融,两者可自由换位,自然而神妙。
 “云”“松”“琴”“苔石”“梅蕊”,这些贯穿全曲的意象皆脱尽俗尘,透出作者对清洁精神和高尚人格的追求。全篇着重写居住环境,不着烟火之气。而这样一个冰清玉洁、与世隔绝的居住环境,正是作者潇洒出尘、超然物外的人格的体现。值得提出的是,本曲为和阿里西瑛《懒云窝》,故而别有机杼地句句有“云”,但清新自然,丝毫不显累赘,可见作者才力之深。
随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/14 2:41:58