字词 | 《载芟》 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 《载芟》 诗歌。《诗经·周颂》的第二十五首。这是周代春耕之际,周王祭祀社稷(土地及五谷之神)时所奏的一首乐歌。诗中描述了大规模农业生产、开垦土地的情况,还记述了耕耘播种、谷物丰收的情景,最后以祭祀祖先,感谢天神作结。诗中充满了热烈而自豪的情感。 《载芟》其耕泽泽②。把那肥沃的土地耕。 千耦其耘,千对的人呀在锄草, 徂隰徂畛③。在田里、在田埂。 侯主侯伯①,有家长、有老大, 侯亚侯旅⑤,有二弟、众兄弟, 侯彊侯以。有壮丁、众伙计。 有嗿其馌⑥,送饭的来了,大家吃得香, 思媚其妇,那个娘子多漂亮, 有依其士⑦。那个汉子多健壮。 有略其耜⑧,那犁头呀多锋利, 俶载南亩。耕着南边的田地。 播厥百谷,播种那百样的庄稼, 实函斯活⑨。种子胀开、种子发了芽。 驿驿其达⑩,幼苗冲出地面蓬蓬地长, 有厌其杰(11),那先出土的苗儿真肥壮, 厌厌其苗,大片的苗儿排得一行行, 绵绵其麃(12)。仔细地锄草,莫把苗儿伤。 载获济济 开始收获了,大家闹嚷嚷, 有实其积(13),一堆一堆的谷子在场上, 万亿及秭。万呀亿呀、亿亿来计量。 为酒为醴,做清酒、做甜酒, 烝畀祖妣(14),献给祖宗来享受, 以洽百礼。祭祀的礼品多花样。 有𫘧其香(15), 饭呀喷喷香, 邦家之光。是我们国家的荣光。 有椒其馨,酒呀多芬芳, 胡考之宁(16)。为老年人增健康。 匪且有且,不但是这儿才这样, 匪今斯今,不但是今天才这样, 振古如兹(17)。自古以来一直都是这样。 (采用金启华译诗) [注释] ①载:开始。芟(shan):除草。柞(ze):除木。②泽(shi)泽:松散。③隰:新开之田。畛:田间界畔。④主:家长。伯:长子。⑤亚:众叔。 旅:众子弟。 ⑥嗿:众饮食声。⑦依:强壮。 ⑧略:锐利。⑨函:同“含”。⑩驿驿:接连不断的样子。达:出土。(11)厌:美好的样子。杰:先生长的壮苗。(12)绵绵:细密。麃:耘。(13)积:堆在露天之中。(14)烝:进。 畀:予。(15)𫘧:饮食之类。(16)胡考:老人。(17)振古:自古。 [赏析] 《载芟》是西周时代的农事诗。《诗序》谓此诗为“春籍田而祈社稷”。这是就诗之为用而言。所谓籍田,就是古时帝王于春耕前亲耕农田,以奉祀宗庙,且寓劝农之意。并规定天子千亩,诸侯百亩。但天子亲耕千亩是不可能的,籍者,借也,不过是借民力治之,天子做做样子而已。不过这也可以说明天子对农业生产的重视。籍田时天子率百官举行籍田典礼祭祀社稷,祈祷丰年,这叫“春祈”。秋收之后,又率百官祭祀祖宗和天地百神,答谢神灵赐福,这叫“秋报”。所谓天子春秋巡省,其中就是做“春祈”、“秋报”的工作。《载芟》究竟是“春祈”还是“秋报”,古时的经师尚有不同的认识。《诗序》认为是“春祈”,朱熹一方面说:“此诗未详所用”,一方面又说:“然辞意与《丰年》相似,其用应亦不殊。”他又说《丰年》是“秋冬报赛田事之乐歌”,看来他是主张《载芟》是用于“秋报”的。也有将“春祈”与“秋报”调和的,如沈守正云:“《小序》曰:‘《载芟》,春籍田而祈社稷也。《良耜》,秋报社稷也。’朱子《传》以为报诗,亦不相远。但言祈,则章中耕耘、收获、祭祀、尊贤、养老诸事,皆预言之,冀望之;言报则直述其已然,以昭神贶耳。”(《诗经原始》引)方玉润认为此诗用于春祈社稷无疑。细玩诗意,笔者认为作为“秋报”较优。 《载芟》一章三十一句,从开头到“万亿及秭”为前段,“为酒为醴”以后十句为后段。 前段从回忆一年的劳动过程写起。春耕开始,先做准备工作,于是斩草除木,开荒垦田,翻起的新土纷纷散开,千百农夫,耦而耕耘,有的耕新田,有的整旧土,来来往往,如穿梭一般。前四句状写劳动场面,十分阔大,有声有色,宛然如在目前。“侯主侯伯”以下三句,从阔大的劳动场面,缩小了范围,选取一家为例,作精细的描写,先交待农夫一家,在家长带领下,大儿子、二儿子、三儿子、小儿子等,所有的男劳力,都一齐来到田间。紧接着写妇女劳力出动了,她们送饭到了田头,又饥又渴的农夫,看到自己的亲人送饭而来,喜形于色,青年农夫看到妻子,眉来眼去,表现出对妻子的一片温情蜜意。“思媚其妇”一句,十分传神,在紧张的劳动中,作此悠闲插曲,顿觉妙趣横生,增加了劳动生活的谐趣和浓郁的生活气息。“有依其士”两句,写饭后稍事休息,农夫拿起锋利的农具,继续深耕细作。“依”字形容男青年的强壮,“略”字形容农具的锋利,笔墨简净,一字传神。 “俶载南亩”至“万亿及秭”十句,写播种、锄草和丰收果实。土地整好之后,农夫开始播种各种作物,种子饱含生气,很快发了芽,幼苗破土而出,有的长得特别茁壮,有的长势很匀称。其中杰苗及众苗长势的描写,生动细致,非亲身耕耘者,难以道出。紧接着又写田间管理。仔细地锄草,精心地间苗,用“绵绵其麃”一句写足。下文一跃而写硕果累累,丰收在望及收获物之多,将从耕作到收获的过程写得井然有序,煞有介事。 “为酒为醴”以下十句,写酿酒、祭祀、敬贤、尊老诸事,字里行间流露出丰收的喜悦和对上天诸神赐福的感谢,并认为他们所做的诸事,是天经地义,自古如此。劳动人民的纯朴、善良、勤劳以及敬贤、尊老的美德,古老的风俗与朴素的信仰,在末段中都有生动地描写。 此诗对古代的农事有较高的认识价值,它的文学价值及对后代文学的影响是深远的。全诗结构紧密,叙次井然,有许多描写既生动又具体。特别是“侯主侯伯”以下数句,写“一家叔伯以及佣工妇子,共力合作,描摹尽致,是 一幅田家乐图”(《诗经原始》眉批)。写农夫耕作时插入农妇送饭田垄及农夫“思媚其妇”的细节,神采飞动,刻画细致入微。描写禾苗生长的几句,尤为工绝。“‘函’、‘杰’是险字,‘厌厌’、‘绵绵’得态,语不多而意状飞动,所以妙。”(《孙月峰评诗经》) 《载芟》载芟载柞,(一) 铲草皮、刨树根, 其耕泽泽。(二) 把那肥沃的土地耕。 千耦其耘,(三) 千对的人呀在锄草, 徂隰徂畛。(四) 在田里、在田埂。 侯主侯伯,(五) 有家长、有老大, 侯亚侯旅,(六) 有二弟、众兄弟, 侯疆侯以。(七) 有壮丁、众伙计。 有嗿其馌,(八) 送饭的来了,大家吃得香, 思媚其妇,(九) 那个娘子多漂亮, 有依其士。(十) 那个汉子真健壮。 有略其耜,(十一) 那犁头呀多犀利, 俶载南亩。(十二) 耕着南边的田地。 播厥百谷,(十三) 播种那百样的庄稼, 实函斯活。(十四) 种子胀开、种子发了芽。 驿驿其达,(十五) 幼苗冲出地面蓬蓬地长。 有厌其傑,(十六) 那先出土的苗儿真肥壮, 厌厌其苗,(十七) 大片的苗儿排得一行行, 绵绵其麃。(十八) 仔细的锄草,莫把苗儿伤。 载获济济,(十九) 开始收获了,大家闹嚷嚷, 有实其积,(二十) 一堆一堆的谷子在场上, 万亿及秭。万呀亿呀、亿亿来计量。 为酒为醴,做清酒、做甜酒, 烝畀祖妣,(二十一) 献给祖宗来享受, 以洽百礼。祭祀的礼品多花样。 有𫘧其香,(二十二) 饭呀喷喷香, 邦家之光。是我们国家的荣光。 有椒其馨,(二十三) 酒呀多芬芳, 胡考之宁。(二十四) 为老年人增健康。 匪且有且,(二十五) 不但是这儿才这样, 匪今斯今,(二十六) 不但是今天才这样, 振古如兹。(二十七) 自古以来一直就都是这样。 注 释 (一)郑玄:“载,始也。” 毛亨:“除草曰芟,除木曰柞。” 马瑞辰:“柞又与斫声近而义同。《说文》:斫,斩也。斩,截也。” (二)姚际恒:“泽泽,郑氏训解散,若是,则以泽作释,何如依本字,谓方春土脉动,润泽可耕之为得乎?” (三)孔颖达:“又二人相对者有千耦之人,其皆耘除此所芟柞草木之根也。” (四)朱熹:“隰为田之处也。畛,田畔也。” 陈奂:“古徂、且同声,且、而同义。故且谓之而,徂亦谓之而矣。诗盖以两载字、两徂字、六侯字,皆叠用之为语词。” (五)毛亨:“主,家长也。伯,长子也。” (六)毛亨:“亚,仲叔也。旅,子弟也。” (七)郑玄:“彊,有余力者。《周礼》:‘以彊予任民。’以,谓闲民,今时佣赁也。《春秋》之义,能东西之曰以。” (八)朱熹:“嗿,众饮食声也。” 郑玄:“馌,馈饷也。” (九)马瑞辰:“今按《小尔雅》:‘媚,美也。’《说文》:‘娓,顺也。读若媚。’《广雅》:‘媚,好也。’盛与美义近,思媚其妇,亦形容美盛之词。思,语词,犹言有也。” (十)马瑞辰:“按依、爱以双声为义,依与殷亦双声,古通用。王尚书曰:依之言殷也。马融《易》注:殷,盛也。有依为壮盛之貌。有嗿其馌四语,皆形容之词。” 毛亨:“士,子弟也。” 孔颖达:“妇、士,俱是行饟之人。《七月》:‘同我妇子。’子,即此之士也。” (十一)毛亨:“略,利也。” (十二)朱熹:“俶,始。载,事也。” (十三)郑玄:“播,犹种也。” (十四)郑玄:“实,种子也。” 王夫之:“函,外所函。……谷外之郛壳也。凡藏种者,必暴令极燥,中仁缩小,不充函壳。迨发生之时,播之于地,得土膏水泽之润足,则函内之仁充满其函,而后茁芽愤盈以出于函外。函不实,则不活。故曰实函斯活。” (十五)吴闿生:“驿驿,《韩诗》作绎绎,盛貌。” 郑玄:“达,出地也。” (十六)胡承珙:“案《说文》:‘,饱也。’今字作厌。本饱足之称。苗之得气足者,先长为傑,故曰有厌。乃气至则众苗齐足,故曰厌厌。” (十七)严粲:“钱氏曰:积叠之貌。苗齐等动摇,厌厌然若积叠之。” (十八)毛亨:“麃,耘也。” 孔颖达:“孙炎云:绵绵,言详密也。” 严粲:“既苗,则又绵绵然详密而芸之。不详密,则伤苗也。芟、芸、麃,皆除草也。” (十九)朱熹:“济济,人众貌。” 严粲:“至于成熟,则获刈之,济济然其人之众也。” (二十)郑玄:“有实,实成也。其积之乃万亿、及秭,言得多也。” 严粲:“上言实函斯活,此言有实其积,皆以实为谷实。” 朱熹:“积,露积也。” (二十一)郑玄:“烝,进。畀,予。洽,合也。进予祖妣,谓祭先祖先妣也。” 黄焯:“诗三云以洽百礼(《宾之初筵》《丰年》及此篇)皆言祭祀。……下文有𫘧其香、有椒其馨,正言进祖妣之酒醴。香馨上升,祖妣飨之。而邦家以之有荣光,降福则得年寿与安宁也。” (二十二)姚际恒:“𫘧字从食,只是饭食之类。” (二十三)严粲:“《诗故》曰:椒之气烈,故古者谓椒酒,取其香且烈也。” (二十四)毛亨:“胡,寿也。考,成也。” 严粲:“李氏曰:胡考,老人也。《士冠礼》祝云:‘永享胡考。’” (二十五)郑玄:“匪,非也。” 毛亨:“且,此也。” 马瑞辰:“按且与此双声,故《传》训且为此。即以且为此字之假借。读从此音,与兹为韵。” 陈奂:“言不期有此,而今适有此也。此者,指上文洽礼获福而言。” (二十六)陈奂:“言不始于今,而其见于今也。” (二十七)毛亨:“振,自也。” 陈奂:“振古即自古,自古犹自昔也。” 注 音 芟shan山 柞ze责 耘yun云 畛zhen缜 彊qiang强 嗿tan坦 馌ye叶 耜si饲 驿yi译 麃biao标 秭zi子 醴li礼 畀bi陛 妣bi比 𫘧bi必 馨xin欣 且ju居 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。