网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 《诗经》在越南
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义
《诗经》在越南

《诗经》在越南

中越两国山连山、水连水,一代一代互相交流文化。在喃字流行于民间和越语出现之前,汉语文字为越南的正式文字。一八八四年以前,越南人民著书立说往往使用中国文字来表达自己的思想感情。在越南的文化宝库中的大部分著作也是用中国文字来编篡的。中国的唐诗、宋词、《诗经》都是越南人民熟悉的作品。它们对越南文化影响都很深远。
越南博学家、著名文学家黎贵埻(1726—1784)曾注解并评论过《诗经》。他说:“《诗经》中有些歌谣虽出自农妇之口,但后来的学士都无法相比,其主要原因就是‘真实’。”越南著名革命先驱、文学家潘佩珠(1867—1940)在4、5岁时就能背诵《诗经》中的《周南》各篇。由此可知《诗经》中的名篇是启蒙教育的好教材。著名的语言学家、文学评论家陶维英也曾说:“我国的风俗礼仪没有哪一样是不受儒教影响的,或直接、或间接,或好或坏。”《诗经》是儒家最尊崇的经典著作,可想而知它在越南的影响之深了。另外因受《诗经》的影响,1950年联合出版社出版了一册《越南诗经》。在这本书的第一部分用三章的篇幅论述《中国诗经》。认为《中国诗经》是宝贵的社会学资料。
1984年河内社会科学出版社编辑出版的《越南文学辞典》也列了专条介绍中国的《诗经》。词条中说:“《诗经》是中国最早的诗集。在它没有尊为儒教经典以前一直是称为《诗》或《诗三百首》。它产生于西周至春秋之间,也就是在公元前11世纪到6世纪之间。它包括四部分: 风、小雅、大雅和颂。《诗经》是中国文学史上出现的第一次诗歌高峰。在整理使用的过程中,一些乐官和贵族等参加了整理编辑,其中包括孔子。开始是诗和作乐的结合产物,后来就只剩下诗了。《诗经》一问世就得到了广泛的流传,尤其是得到春秋战国时哲学家的重视,后来变成了统治阶级的装饰品、交际工具、教育工具,很好的民歌有的让统治阶级歪曲了,利用了。”《越南文学辞典》还一一列举风、雅、颂中的名篇加以分析和介绍,然后评论说:“《诗经》的语言丰富,艺术手法细腻,结构重迭、形象生动鲜明,以物拟人,富有意趣。中国后来的进步的诗人、文学家、理论家等经常以《诗经》中的真实性和现实性反对形式主义的流派。”“《诗经》也曾遭过秦始皇焚书坑儒的大难,但《诗经》是烧不毁的,因为它本身生命力极强,具有客观存在的价值。《诗经》是了解研究古代中国社会各个方面不可多得的一部《百科全书》”。

☚ 日本江户时代的《诗经》研究   《〈诗经〉及其在中国文学上的地位》 ☛
00002066
随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/12 14:44:51