网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 《蚁蝶图》
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

《蚁蝶图》

蝴蝶双飞得意,偶然毕命网罗。

群蚁争收坠翼,策勋归去南柯!

这是一首用聚光镜摄取人世间争名夺利镜头的六言诗。诗意说: 在天空双飞得意的蝴蝶触网毙命了,一群奔波的蚂蚁便纷纷收拾蝴蝶坠落的薄翼,耀武扬威地到槐树南枝下的蚂蚁穴 ( “槐安国”) 里去论功行赏。而这一切,又都不过是“南柯一梦”!策勋,著录功勋; “南柯”的解释见黄庭坚《题槐安阁》诗。

这首诗的写作年代有两说: 一说它是绍圣二年 (1095年) 山谷贬谪黔州后的作品,一说是崇宁元年(1102年)山谷在湖南、江西、湖北时期的作品。两说的共同点是: 都认为它与山谷坎坷的命运相关。持前说的岳珂在《郢史》 中记载这首诗的本事说,它是山谷居黔时题在一个画屏上的诗,屏上画的是飞舞的蝴蝶被蛛网网住,一队蚂蚁正在其间匆匆爬行。崇宁年间他被贬宜州,这幅画屏被人带到北京相国寺出售。新党首领蔡京手下的人买去给蔡京看,蔡京大怒,表示要更重地处罚黄山谷,不久山谷逝世,他才作罢。由此可见,这是一首有力的政治讽刺诗。

诗中 “人生如梦”的思想与道与佛都有关。但从这首诗可以看出,这些消极的人生观在特定条件下也可以成为批判的武器,起到讽刺奸党,伸张正义的作用。


《蚁蝶图》作者|全诗原文|赏析|鉴赏 - 可可诗词网

《蚁蝶图》

黄庭坚

蝴蝶双飞得意, 偶然毕命网罗。

群蚁争收坠翼, 策勋归去南柯。

这首诗是崇宁元年(1102)春作。建中靖国元年(1101),庭坚在荆南,朝廷召他做吏部员外郎,他辞去新命,求作太平州知州,在荆南等待朝廷命令。这年春还在荆南。

任渊注:“此篇盖有所属。陆龟蒙《蠹化》曰:‘橘之蠹蜕为蝴蝶,翩旋轩虚(按: 状起舞),曳扬粉拂,甚可爱也。须臾,犯蟊网而胶之,引丝环缠,人虽甚怜,不可解而纵矣。’”这篇当有所指,指什么已不清楚,可能从陆龟蒙的《蠹化》而来,但跟《蠹化》又有不同。主要的不同是《蠹化》里没有提到蚁,这篇着重提了。蝴蝶偶然触网死去,它们掉下来的翅膀,蚂蚁争着衔到窠里去,因此立了功,受到策封。策勋,立了功,朝廷用策书来封官,策是古代写在竹简上的公文书。南柯,唐李公佐作《南柯记》,写淳于棼梦到槐安国,娶了公主,作南柯太守,享尽荣华。以后公主死,被遣归。这才梦醒,原来槐安国是庭前槐树下的蚁穴,南柯郡是槐树南枝下的另一蚁穴。比喻富贵得失不过如蚁穴中的一梦。这里写南柯立功受封,也不过是蚁穴中的一梦罢了。

这首诗写一双蝴蝶触网死去,这不是蝴蝶的罪,是设置网罗者的陷害。群蚁收拾坠翼,这也算不得立功,在蚁国里因此策勋,也是可笑的。这里当是讽刺当时朝廷的某些策勋,就像群蚁收拾坠翼那样可笑。诗的重点在后两句,这是不同于陆龟蒙《蠹化》的创造。诗中的蝴蝶也有含意,蝴蝶只是双飞得意,不触犯谁,是无辜的。正因为得意,缺乏警惕,就陷入网罗死去。这说明当时到处有网罗,一不警惕,就容易陷入死地。这点用意,可能本于《蠹化》。但《蠹化》写蝴蝶为橘树的害虫所化,蝴蝶双飞,会生出更多的橘树害虫来,因此它们的触网而死,对保护橘树还是好的。这篇则没有这个意思,这对双飞得意的蝴蝶,成了无辜被害,意义就不同了。

这首诗在艺术上的特点是只讲比喻,什么也不点明。作者的感情通过比喻的叙述来透露。像“偶然毕命”,写它们的死只是“偶然”陷入网罗,表达了同情。说“双飞得意”,更显出它们的无辜。“争收坠翼”又显出策勋的可笑。“南柯”更见立功不过如一梦。这样的比喻,正因为没有点明它的用意,所以概括的意义更广些。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/12 1:17:11